1.Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间啕大哭。
2.Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.
像喷泉啜泣的样。
3.Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.
她抽抽噎噎地说话。
4.Il étouffe des sanglots.
他忍住啜泣。
5.Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“切都人痛心,人心里难过万分。”
6.Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人的枪声, 天使的哭声,我听不见.
7.Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.
她开始哭泣,这时那名看守又走回,再次对她进行威胁。
8.Les sanglots le suffoquent.
他哭得透不过气。
9.Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
10.Des sanglots entrecoupent ses paroles.
抽噎使她讲话再中断。
11.Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.