Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚的感觉。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚的感觉。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻将会提供在空中漫步的感觉。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感觉到被窝里的那种温暖!
Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.
的意思不是“再闻到一次”,是“感觉”。
J'ai la sensation d'être suivi .
我感觉被人跟踪。
Une sensation de jambes lourdes est normale.
感到大腿重是正常反应。
Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.
藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.
那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。
Quelles sensations vous procurent le bleu?
蓝色给你什么感觉?
C'est vraiment une nouvelle à sensation.
这真是条引起轰动的消息。
Il intensifierait les émotions, les sensations et les performances sexuelles.
据说可增强生理和心理上的性感受和性能力。
Son arrivée fit sensation.
他的到来引起了轰动。
C’et un film à sensation.
这部影片曾轰动一时。
La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.
不知所措的观众唯有任凭导演的带领。
N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.
不论将来我是否还会出现在这个校园中,这种离别前的感觉总是最真实的。
Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.
是的,那国度哟,去那里呼吸,梦想,用无穷无尽的情感延长时光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。