Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别敏感种属几近毁灭。
être sensible à: sentir,
Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别敏感种属几近毁灭。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药十分敏感系统。
Effets des détonateurs, capteurs et dispositif antimanipulation sensibles.
敏感引信和防排装置影响。
Le Bangladesh est très sensible aux problèmes africains.
孟加拉国十分关心非洲问题。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师薪酬一特别敏感问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一问题非常敏感。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神一种对制度化十分敏感现象。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏感问题。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变一十分敏感问题。
La différence entre les donateurs à cet égard est très sensible.
捐助者之间在这一方面存在巨大差别。
Dans son rapport, le Secrétaire général soulève deux points particulièrement sensibles.
秘书长报告提出了两令人特别关切问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些非常敏感问题。
En outre, la formule proposée prévoyait des lignes tarifaires sensibles aux importations.
此外,这项拟议方案规定了进口敏感关税细目。
La santé de certains secteurs économiques est extrêmement sensible à la guerre.
某些经济部门运转对战争极其敏感。
Il convient de noter que des progrès très sensibles ont été accomplis.
应指出这方面取得了很大进展。
Les progrès étaient particulièrement sensibles pour les filles dans les zones rurales.
在农村地区女孩方面,取得了重要成果。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7环绕岛屿周围。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
非法贩运人口在危地马拉一非常敏感问题。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然一非常敏感问题。
Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.
在工业方面也可以大幅增加热值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。