v. t. 1. 觉, 觉得: sentir la soif 口渴 sentir une vive douleur 阵强烈的疼痛 sentir ses bras (ses jambes) [俗]两条胳膊]两条腿]酸痛 ne plus sentir ses jambes (ses pieds) [俗]累得两条腿[两只脚]都好像断了 sentir de la joie 高兴 sentir un danger 个危险 Je sens le printemps qui vient. 我春天来了。 Je sens renaître ma colère. 我觉得怒火又重新升起来了。 Je sens qu'on me trompe. 我受骗了。 faire sentir 使觉, 使觉出, 使认识 se faire sentir 可以觉了, 显示出来, 显露出来
2. 闻, 闻, 嗅: sentir une rose 闻玫瑰花 sentir une odeur agréable 闻股好闻的气味 cheval qui sent l'écurie 嗅了马厩气味的马[指临近马厩时加快步伐的马] ne pas pouvoir sentir qn [俗]对某受不了, 恶某人 sentir venir qn de loin [转]早就知道某人来的目的
3. 触,摸: On sent là une petite grosseur. 在那里摸个小肿块 On ne sent plus son pouls. 他的脉搏再也摸不出来了。
4. 受,领会,觉,欣赏: sentir la beauté d'une œuvre musicale 领会个音乐会作品的美
5. 散发出…气味, 有 …气味; 有 …味道; 带 …气: La pièce sent le moisi. 房间里有股霉味儿。 Cela sent la poudre. 有火药味儿。 [指有开战或争吵的迹象] Ce vin sent le terroir. 这葡萄酒有特有的味道。 Cela sent le pédant. 这有股学究气。 Cette action-là ne sent point l'honnête homme. 这种行为点也不象是诚实人干出来的。
v. i. 1. 散发气味, 闻起来; [俗]发出臭气, 有气味: Cela sent bon (mauvais). 这很香[很臭]。 这很好闻[很难闻]。 Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais. [转, 俗]这事看来不妙。 这看来很有问题。 Cette viande commence à sentir. 这肉开始发臭了。 sentir des pieds 有股子脚臭
2. 有…的外表;有…的性格 garçon qui sent la province 看上去像外省人的男孩
se sentir v. pr. 1. 觉得, ; 自己有: se sentir fatigué 疲乏 se sentir joyeux 很高兴 se sentir bien 身体很舒服 se sentir capable de faire un travail 觉着自己能够做桩工作 se sentir du courage 自己有勇气 ne plus se sentir la force d'aller plus loin 自己没有力气再朝前走了 ne pas se sentir de joie 得意忘形, 喜不自胜 Tu ne te sens plus? [俗]你昏了头吗?
2. ne pas pouvoir se sentir 互相受不了, 互相恶 3. 能够被觉: Mais voyons, ça se sent! 可是, 这是明摆着的!
4. [古]克制住自己; 意识自己人, 意识自己的力量 ne plus se sentir <俗>不能再克制住自己;得意忘形,乐不可支
常见用法 ne pas pouvoir sentir qqn 恶某人 ça sent bon 这很香 ça sent mauvais 这很难闻 ça sent le brûlé 有股焦味儿 ça sent fort 这味道很冲