Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢

生活中最美丽而又紧凑
快乐!

,
味, 津津有味
吃:
一杯茶
快乐Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢

生活中最美丽而又紧凑
快乐!
Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
我感到怡然自得,是因为在片
间成了资产者,如同他们一样。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐
事,悲伤

我自个儿细细
。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果
香气使得酒变得年轻。
Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .
她喜欢在每个午后
一杯咖啡。
Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
不错,我感到怡然自得,是因为在片
间成了资产者,如同他们一样。
Je savourais les jours avec Diane.
我享受与D在一起
日子。
Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".
瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”
Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.
东帝汶人民有理由细细
偿这种新得到
主权。
Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.
几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细
味着。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Je savoure ta douceur...
享受你温柔。
Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢

生活中最美丽而又紧凑
快乐!
Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.
这一引人注目和值得纪念
大事受到了阿富汗全国各
数以百万计阿富汗人
欢迎和珍视。
Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.
两位导演都是英国黑色小说
爱好者,他们以电影
形式讲述了两个精彩
复仇
故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。
Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .
她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静
享受美味
饮料。
Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.
远离喧嚣和热闹之外,我们
了自己豪华抽出时间,只想着自己。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他
人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘
世外桃源。
On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片
间处于资产者
一小片绿洲之中,感到怡然自得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。