2.Nous ne voulons pas que quiconque se sente menacé.
我们不希望使任何感觉受到威胁。
3.Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.
尽管他觉得所有的朋友都支持他,他对采取行动仍然犹豫。
4.Faire en sorte que la population iraquienne se sente chez elle en Iraq est une tâche gigantesque.
把伊拉克建设成为该国民的家项艰巨的挑战。
5.La préoccupation a alors été de faire en sorte que le public local s’approprie l’événement ou du moins se sente concerné.
我们的目标当地的群众能对这个活动产翁的感觉,至少他们感觉到这件事跟他们有关系的。
6.Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.
今天,这挑战的普遍性意味着,地球上的每个公民都受艾滋病毒的影响。
7.Le fait que l'enfant se sente plus proche de la mère sur le plan émotionnel ne constitue pas une raison suffisante.
子女与母亲的感情联系更密切这事实,不个充分理由。
8.L'information serait fournie sur Internet, en coopération avec l'Administration intérimaire, ce qui permettrait de faire en sorte que celle-ci se sente impliquée.
可以与临时行政当局合作,通过互联网提供信息,从而确保临时行政当局的自性。
9.L'information serait publiée sur Internet, en coopération avec l'Administration intérimaire, ce qui permettrait de faire en sorte que celle-ci se sente impliquée.
将与临时政府合作,通过互联网提供信息,从而确保临时政府的翁身份。
10.On dit qu'il faudrait avoir 450 comités - c'est-à-dire autant de comités que de parlementaires - pour que chacun soit content et se sente important.
据说,我们应当有450个委员会,也即议会中议员的数目,这才能每个都高兴,感到自己的重要。
11.Ils ont préconisé la participation populaire aux initiatives de stratégie, à la planification et à l'exécution pour que la population se sente impliquée et habilitée.
他们要求民参与战略举措、规划和实施工作,以确保民负责和自。
12.La population elle-même doit pouvoir s'approprier la stratégie et le Plan afin que personne ne se sente exclu.
民本身必须能够接纳这战略和《计划》,以便没有感到受到排斥。
13.Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.
重要的尽我们的能力,以免任何重要的团体会感觉到被排斥在外。
14.Les processus de consolidation de la paix concernent un large éventail d'acteurs et il est essentiel qu'aucun ne se sente exclu.
建设和平进程涉及广泛的行为体,务必要所有各方都感到自己纳入了这进程。
15.J'estime qu'il est important qu'il sente le soutien indéfectible de tous les membres du Conseil de sécurité à son pays alors que celui-ci émerge d'une période de crise.
我认为,重要的他感到,当他的国家在摆脱危机时期之时,安全理事会所有成员坚定不移地支持他的国家。
16.Mais le moment est venu désormais de passer aux actes, de veiller à ce que l'Africain moyen voie et sente que les choses changent.
但现在已经到了采取行动的时候了——确保非洲的普通公民能看到并感受到情况在变化。
17.Néanmoins, il reste d'énormes efforts à faire pour que la communauté tout entière se sente impliquée dans la prévention de l'infection par le VIH.
然而整个社会仍需要做出极大的努力以预防艾滋病毒的感染。
18.Il est maintenant important que le Conseil entende également ses paroles, nos paroles; qu'il sente son engagement et notre engagement; et qu'il comprenne notre bonne volonté et notre vision communes d'un avenir unique.
19.Le consensus est essentiel à une telle instance, car il permet de faire en sorte que chaque pays se sente en mesure d'examiner chaque proposition à la lumière de ses intérêts spécifiques en matière de sécurité.
协商致模式对这重要的论坛至关重要,它确保各国能够从容不迫地根据自己具体的安全利益研究任何建议。
20.Par ailleurs, le choix du lieu d'implantation doit tenir pleinement compte de la nécessité de faire en sorte que l'Afrique ne se sente pas « dépossédée » des fonctions résiduelles du TPIR.