12.Des manuels distribués au personnel soignant aident ces derniers à évaluer les risques et à identifier les structures d'assistance localement disponibles.
手册有助于照顾老者评估受虐待的风险并查明可提供援助的社区资源。
13.Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exerçant en profession libérale ou en réseau privé.
与各国政府合作,建立机制来培训私医生或保健提供者或在提供保健服务的机构网中工作者。
14.Et, surtout, rien ou presque n'indique qu'il ait ralenti durablement le rythme des recrutements de personnel soignant dans les pays qui en manquent déjà.
从根本上来说,几乎没有什么证据可以说明从医务工作者短缺的国家征聘可能会带来可持续的影响。
15.Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.
卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有婚前性行为的年轻妇女的操守。
16.Des médicaments abordables mais efficaces doivent être disponibles et un appui doit être fourni au personnel soignant qui aide ceux qui souffrent de cette maladie.
必须让们可以获得既担负得起又有效的药物,同时应当支持正在帮助感染这一疾病的病患的照顾者。
17.Notre gouvernement a beaucoup investi dans le système de santé national, appuyé par la construction d'un hôpital moderne et la formation professionnelle du personnel soignant.
我国政府对我国保健系统进行了大量投资,这也得到建造现代医院和保健工作者职业发展的支持。
18.En pareil cas, le soignant aura droit à une pension de soignant conformément aux dispositions de la loi.
在此类情况下,负责照料者可根据该法的条款领取照料弱病残者养恤金。
19.Des services sanitaires sont assurés par un personnel soignant comptant 2 747 membres, au cours de plus 2 millions de consultations par an, dont environ
2 提供保健服务的医务达2,747名,他们每年接待的患者达两百万,包括每年住院的6万个患者在内。
20.Les services médicaux fournis dans la plantation Guthrie sont des plus sommaires. Il n'y a qu'un dispensaire, soit un médecin et 54 membres du personnel soignant pour 17 000 habitants.