À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.
目前公司主要生产螺旋型节能管、节能。
À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.
目前公司主要生产螺旋型节能管、节能。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗病毒、抗螺旋作用。
Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.
有95。100式螺旋炸油机主机销售。
Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.
种有罪不罚常常导致暴力循环。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同些螺旋形廊柱。
La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.
制止造成死亡一升级紧迫必要性明显。
Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.
任何将引起暴力逐步加剧行为必须予以制止。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。
Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.
然后我们陷入逐步升级相互责备和反责中。
Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!
欢迎使用钢丝螺套新老客户恰谈!
Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.
必须制止暴力和报复行为升级。
Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.
我们谴责暴力继续升级,包括最近在蒙巴萨发生恐怖主义攻击。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常残忍暴力之中。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
中东局势已经发展成为对任何人都没有益处暴力循环。
Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?
我们还在等着因为人们感到未来前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?
La spirale de violence actuelle doit cesser.
目前暴力不断盘旋上升现象必须停止。
La spirale de la violence continue sans relâche.
不断加剧暴力有增无减。
La spirale actuelle de la violence doit cesser.
必须停止当前暴力循环。
La spirale de la violence doit être brisée.
必须扭转种暴力行为愈演愈烈局面。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极武器升级现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。