Fais attention à ce couteau tranchant!
小心,这把很锋利!
Fais attention à ce couteau tranchant!
小心,这把很锋利!
Son tranchant contribue à son succès .
他果断促成了他成。
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
尔代夫而言,毕业是一把双剑。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明照片,请使用尼康相机拍摄 。
Le Koweït se rend compte que la mondialisation est une arme à double tranchant.
科威特认识到,全球化是一把双剑。
17,Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante.
17,又有一位天使从天上殿中出来,他也拿着快镰。
Plans de gestion : coercition ou épée à double tranchant?
是强制规定还是双剑?
La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.
金属棍尖端插入他头部将近5厘米深。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所这些律师进行了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部轻微损伤是早先利器擦伤,或只是死前剧痛所致。
Il y avait sur le côté gauche de l'abdomen une entaille de 20 à 25 centimètres de long, faite par un objet tranchant.
腹部左侧有20至25公分长利器切割伤痕。
Les autorités ne devraient cependant pas ne pas prêter attention à cet avertissement comme quoi cela pourrait être une arme à double tranchant.
然而,当局也不应忽视这种做法所具有两剑效应。
Les compléments d'information fournis en réponse aux demandes de la Section sont eux aussi extrêmement brefs et, dans certains cas, tranchants et grossiers.
应辩护律师管理科要求提供进一步说明极其简略,有些非常草率,语言粗鲁。
La mondialisation est perçue comme une arme à double tranchant dont les avantages pour certains vont souvent de pair avec des inconvénients pour d'autres.
全球化被比作双剑,它使一些人受益,同时其他人往往要付出代价。
L'autre est encore plus dangereux. C'est le Pont de l'Epée. Il est tranchant comme une épée. Il est impossible de traverser le Pont de l'Epée!
另外一架桥更危险,叫“剑锋桥”,顾名思义,就是与剑一样锋利。要通过“剑锋桥”也是不可能。
L'Indonésie constate que la mondialisation est une arme à double tranchant.
印度尼西亚感到全球化是一把双剑。
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
无金融和技术历史也具有两面性。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息时代是一把双剑。
La température est peut-être sous moins dix degrés.Une fois que la porte s’ouvrit, un souffle d’air froid nous attaque impitoyable comme le tranchant de couteau.
气温已经是零下10度,只要一打开车门,迎面上扑来一股飕飕冷空气,象割一样冷峻无情。
Le rôle des médias et de l'information dans les situations de conflit est à double tranchant.
媒体和新闻在冲突局势中作用是两方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。