Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?
如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国说“是”吗?
s'équiper: se monter,
Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?
如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国说“是”吗?
Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配备有先产线,精密检测设备。
Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.
会员国向监察组提供资料。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗当局向监察组提供资料。
Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.
行动简报须提交执行小组作出适当决定。
D'après les informations communiquées à l'Équipe par des responsables.
官员向监察组提供资料。
Renseignements communiqués à l'Équipe de surveillance dans les régions concernées.
监察组在有关地区收到情报。
Informations fournies à l'Équipe de surveillance par le Gouvernement algérien.
阿尔及利亚政府向监察组提供信息。
Nous avons appuyé l'Équipe spéciale et continuerons de le faire.
我们一直持工作,并将继续持它。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Un collègue de leur père a signalé ce cas à l'Équipe.
她们父亲同事向特别调查报了案。
Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.
编写一份新增订近地天体行动小组中期报告。
Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。
Les États Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
“会员国可以自行提高上述最低标准。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切注视这一问题。
Nous avons également pris note des recommandations formulées par l'Équipe de surveillance.
我们也注意到监测建议。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬装,10件起批,可以混批。
Les États seraient de leur côté tenus de s'équiper pour recevoir ces déchets.
反之,各国亦有义务确保为这些油类排放提供必要接收设施。
Le dossier avait été soumis à l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats.
该个案已交由采购问题工作调查。
Le Comité est reconnaissant à l'Équipe du travail qu'elle a accompli.
委员会对监测组所做工作表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。