11.D'autre part, les opérateurs considéraient probablement comme moins important de consigner le lieu d'origine d'un article que de s'assurer qu'il était bien orienté vers le bon vol et il était de l'intérêt des opérateurs de dire qu'ils avaient pris garde à ce que les donnés entrées soient précises alors que cette question ne revêtait pas une grande importance concrète à leurs yeux.
再者,对操
人员而言,记录一件行李的始发地不及确保把它装上正确的航班重要;而且操
人员可能有意
明,他们都忙得不可开交,记录的准确性对他们来说不是一个至关重要的问题。