Cela n'est pas et ne peut être juste.
这种情常,绝对常。
Cela n'est pas et ne peut être juste.
这种情常,绝对常。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在了身体检查,没有什么常。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种常状态来纠另一常状态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于一个小孩来讲,30岁以后还呆在父母身边就常。
À notre avis, cette situation est une aberration.
我们认为,这种情常。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育常的孩子,免收费用。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
这一常现象历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状常、公和能持续的。
C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
这一情常的,必须加以纠。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需纠这一常现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重常的儿童上特别学校。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票情常的现象。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠这种常情。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么常的。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与这两次飞行有关的还有若干其他常现象。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
这种常局势造成的目前加沙的事态就证明。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠这种常的情。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但,已经采取措施来纠这些常现象。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势常、公和难以为继的。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必须消除在贸易上的这种欺负弱者的常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。