不确定性
1.Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间的问号,表达定性。
2.La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的定性,正是网球的魅力所在。
3.L'un a trait à l'incertitude politique, l'autre à l'incertitude quant à la situation sécuritaire.
一个涉及政治定性,另一个则涉及安全局势的定性。
4.Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首,增强的定性涉及世界经济的恢复将变大。
5.Adopter une approche pragmatique de la gestion des incertitudes.
采用实用的方法管理定性。
6.Il y a bien des raisons à cette incertitude.
出现这种定性有若干原因。
7.On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
这种定性并没有换来任何好。
8.Nous pensons qu'il faut dissiper toute incertitude de ce type.
认为必须排除任何此类定性。
9.Un tel régime serait source d'insécurité juridique.
这种制度将成为法律定性的来源。
10.Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.
数据表明这些估算存在很大的定性。
11.La procédure à appliquer pour lever l'incertitude est donc assez tortueuse.
因此,定性的补救程序有些曲折。
12.Des incertitudes subsistent quant à leur efficacité.
这些措施是否有效,仍存在定性。
13.L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.
世界经济形势存在着很大的定性。
14.Nous nous trouvons face aujourd'hui à l'incertitude politique dans de nombreux domaines.
目前面临许多方面的政治定性。
15.La situation internationale est aujourd'hui marquée par l'incertitude et l'appréhension.
当今国际形势充满定性和担忧。
16.Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
这种局面撒下了定性和疑惧的种子。
17.Il existe un autre domaine d'incertitude concernant les marques.
就商标而言还存在着另一种定性。
18.C'est là une source d'incertitude juridique inacceptable.
这种法律上的定性是能接受的。
19.Les incertitudes qui entourent le statut futur du Kosovo compliquent davantage ce problème.
科索沃最终地位的定性也使问题恶化。
20.Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.
继续审判的日期存在相当大的定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false