Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都是确定的。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都是确定的。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
重复断地计划、斟酌确定的未来。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
巩固平是确定的事业。
Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.
在这些方面的需要是非常确定的。
Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.
是在一个确定的时刻开会的。
Cependant, le degré d'incertitude est vraisemblablement plus important pour ne que pour fe.
但是,ne 确定的程度很可能更大。
Aujourd'hui, nous sommes face à une réalité plus complexe et plus ambiguë.
今面临更复确定的现实。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率稳定而言,这种影响是确定的。
Le présent projet de budget-programme a été élaboré dans un contexte incertain.
这次的方案概算是在确定的情况下提出的。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境确定的时刻召开的。
À la fin de janvier, la Mission opérait dans un climat d'incertitude prolongée.
到1月底,观察团在始终确定的气氛中工作。
La troisième option nous mettrait dans une situation d'incertitude.
第三种选择将使处于一种确定的局面中。
Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.
在21世纪初出现了新的确定的安全环境。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在确定的情况下,允许倾倒。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国的援助分配也具有选择性确定的特点。
Les conséquences de cette situation incertaine pour les organisations internationales sont profondes.
这种确定的局面,给国际组织带来了意义深远的后果。
Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.
然而,很明显的是,未来的安全环境是确定的。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员再面临职位稳确定的情况。
Aucun de ces résultats n'est certain. Deux possibilités nous sont offertes.
上述两种结果都是确定的,这两种结果已经摆在面前。
Ce numéro identifie un mélange non spécifié d'isomères (tous isomères).
该编号指一种确定的异构体化合物(所有异构体)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。