1.J'ai donc le plaisir d'accueillir le représentant du Saint-Siège.
在本次会议上,我高兴地欢迎教廷的光临。
2.Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的作为非缔约方观察员在会上作了发言。
3.La Rapporteuse spéciale ayant consulté le Représentant du Saint-Siège, l'oratrice voudrait savoir si elle consultera aussi des chefs d'autres confessions.
特别报告员已经罗马教廷的进行了磋商,她想知道特别报告员是否派别的宗教领袖进行了磋商。
4.Des représentants du Saint-Siège, État non membre maintenant une mission permanente d'observateur auprès du Siège de l'ONU, ont participé à la session.
在总部设有常观察员团的一个非会员国罗马教廷的席了会议。
5.Il trouve encourageant le dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation et les réactions positives aux propositions et recommandations faites au cours du débat.
教廷团进行的建设性对话和该团对在讨论中提的建议作的积极反应使委员会感到很受鼓舞。
6.Des représentants de l'Algérie, de l'Argentine, du Brésil, de l'Espagne, du Maroc et du Togo ainsi que l'Observateur permanent du Saint-Siège ont également participé au séminaire.
阿尔及利亚、阿根廷、巴西、摩洛哥、西班牙、多哥的和罗马教廷的常观察员也参加了讨论会。
7.Son secrétaire général faisait partie de la délégation du Saint-Siège à la session extraordinaire et a écouté attentivement les diverses interventions faites afin d'aider le Saint-Siège à mieux répondre aux besoins des enfants du monde.
8.Il convient également de noter que les locaux de la représentation du Saint-Siège à Chypre se trouvent dans la zone tampon, qui sépare la partie contrôlée par le Gouvernement chypriote et la zone occupée par l'armée turque, une zone administrée par la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans le cadre de sa mission.