Renforcement des formes traditionnelles de règlement des différends.
加强调解争端方式。
Renforcement des formes traditionnelles de règlement des différends.
加强调解争端方式。
Il existe une division traditionnelle du travail.
劳动分工仍然存在。
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
解决争端办法受到侵蚀。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破权力结构。
Une assistance au développement classique devra aussi continuer à être fournie.
发展援助也还需要。
Les notions traditionnelles ne répondent plus aux besoins actuels.
概念已经满足不了今天需要。
Les perceptions traditionnelles en matière de disparité entre les sexes commencent à évoluer.
性别观点正在发生变化。
Les valeurs traditionnelles sont toujours fortes à Malte.
马耳他值观念根深蒂固。
La culture du pavot n'est pas une activité traditionnelle en Afghanistan.
罂粟种植在阿富汗不活动。
On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.
网络撰写不同于印刷撰写。
Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.
孕妇生产由助产士接生。
Bien des populations de la région demeurent fortement tributaires de leurs moyens d'existence traditionnels.
许多北极人仍然十分依赖生活资源。
Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).
调解争端方式,例如长老会议不断削弱。
La solidarité et la mise en commun sont des valeurs traditionnelles africaines.
团结和分享非洲值观念。
En fait, l'exigence d'une signature traditionnelle n'a pas empêché les falsifications.
事实上,签字要求并不能防止伪造。
Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.
阿塞拜疆“男性优势”趋向正在改变。
Mais dans la pratique, le régime successoral traditionnel l'emporte sur la loi.
但在实践中,继承方式超越了执法。
Elle ne peut pas être traitée comme un sujet traditionnel uniquement.
引渡或起诉义务不能看做只个专题。
Les femmes stagiaires sont aussi encouragées à entreprendre des activités non traditionnelles.
接受培训妇女还被鼓励参加非行业。
Les chefs traditionnels et la société civile jouent aussi un rôle plus important.
治者和民间社会也发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。