12.Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.
同时我们高兴地看到反对领袖能够会见她的成员。
13.De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.
提名候选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。
14.Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.
从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该并不处于领导地。
15.Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.
我们的已经有一个立法权了,就是我们的主席,以及共和总统。
16.Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.
在我接管办公室之后,地区政员,议员还有人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。
17.Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.
社区领袖们获悉,青年的男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。
18.Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.
19.Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.
爱尔兰统一的一高级领导成员具体负责保证本的所有政策都符合性别要求,并负责的妇女提升工作。
20.Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.