1.Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
而,合同前的出生申报应当实现时才能实现。
2.Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,申报出生登记前死亡的,应当同时申报出生、死亡两登记。
3.Toutefois, 36 % seulement des nourrissons du monde en développement bénéficient actuellement de l'allaitement maternel exclusif pendant les six premiers mois de leur vie.
但是前发展中世界只有36%婴儿出生后的前六个月里靠全母乳喂养。
4.Cela a été un choc, ici à New Haven, de voir ce visage sorti d'un passé lointain, bien avant que je sois né, apparaître lentement.
我吃了一惊,纽黑文这里看到很久以前,我出生前很久的这张面孔慢慢地清晰了。
5.Les formes de violence familiale qu'une femme peut subir durant toute sa vie vont de la violence avant la naissance à la violence perpétrée contre les femmes âgées.
一个妇女一生中家庭里能要遭受从出生前的暴力一直到对老年妇女的暴力等各种暴力形式。
6.Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de réexaminer sa législation et sa pratique en ce qui concerne la possibilité de faire adopter un enfant avant sa naissance.
委员会建议缔约国考虑审议关于婴儿出生前即被收养的法律和惯例。
7.Le projet de loi sur la protection de la vie durant la phase prénatale a de quoi préoccuper, étant donné qu'il limite strictement les cas où l'avortement est possible.
关于保护胎儿出生前生命的法律草案是一个严重的关切,因为它将严格限制以实施堕胎的情形。
8.La période de suspension ou de congé peut être comptée à partir de la sortie de l'hôpital, outre les six premières semaines de congé obligatoire pour la mère après l'accouchement.
暂时离职或休假从婴儿出院之日起计算,但出生后的前六周除外,因为这是母亲的必休假。
9.Allocation de maternité: cette allocation vise à compenser les pertes de salaire ou de revenu des femmes exerçant une activité salariée ou indépendante pendant une période de protection de huit semaines précédant et suivant l'accouchement.
10.La protection maternelle assurée par le système national d'assurance maladie a été améliorée et prévoit à présent la prise en charge des coûts des accouchements naturels et des tests de dépistage de la rubéole anténatale et des malformations congénitales.
国家健康保险的生育保护得到改进,现以报分娩以及出生前的风疹和先天畸形筛查费用。
11.Pourtant, seuls 8 % des enfants nés de mère séropositive sont soumis à des tests de dépistage dans les deux mois qui suivent leur naissance, et les enfants d'Afrique subsaharienne ont moins de chances que les adultes de recevoir un traitement antirétroviral.
12.L'article 3 de la loi de 1981 (naturalisation par déclaration : mineurs) est modifié comme indiqué plus loin; mais rien dans ce paragraphe n'affecte les dispositions de cet article qui concernent les personnes nées avant la date d'entrée en vigueur de la présente annexe.
13.Alors que des personnes aujourd'hui vivantes sont nées avant que le premier véhicule à moteur ne voie le jour, aujourd'hui nous disposons déjà de l'Internet, grâce auquel on peut accéder instantanément à toute information dans le monde et engager une conversation à l'échelle planétaire.
14.Aux termes du projet de loi sur la protection de la vie durant la phase prénatale, l'avortement ne serait autorisé que dans les cas où la poursuite de la grossesse poserait un risque pour la santé de la mère ou lorsque la grossesse est le résultat d'un acte criminel.
15.Actuellement, l'enfant illégitime de l'un des époux qui est né avant le mariage et reconnu pendant le mariage n'a pas accès au foyer conjugal sauf si le nouvel époux ou la nouvelle épouse y consent à moins que l'intéressé ait déjà donné son consentement à la reconnaissance de l'enfant.
16.Cela peut s'expliquer par le fait que la mortalité infantile est étroitement liée à l'élévation du niveau socio-économique de la population grecque, alors que la mortinatalité dépend non seulement du progrès socio-économique, mais aussi de la mise en place de services de soins prénatals plus spécialisés, du suivi préventif des grossesses à risque et de l'amélioration du système de transfert des parturientes et des nouveaux-nés.
17.L'article 124 sur les congés de maternité et les congés partiellement payés pour s'occuper d'un enfant dispose que les employées et les stagiaires ainsi que les épouses d'employés ont droit à un congé de maternité, soit 70 jours de congé avant la naissance et 56 après la naissance (70 jours sont également prévus en cas de grossesse présentant des complications ou de grossesse gémellaire ou multiple), pendant lesquels elles reçoivent une allocation, conformément à l'article 123, chapitre 2.