1.En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二或多重,最高处罚为初的两倍。
2.La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初。
3.L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初是如此。
4.Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留并未按其是初还是曾有前科分开羁押。
5.La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微行获,并且是初。
6.Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初人采用非拘留惩处手段,不是监禁。
7.La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该行的最高处罚为初罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两兼施。
8.Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
9.Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律的90%以上儿童被控仅有轻,且是初。
10.La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初规定实行非羁押刑。
11.Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切的方法,不管是对于初还是惯,它将对决议草案投反对票。
12.Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初被判处缓刑,他必须参加与其所行为有关的学习班。
13.En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两并处。
14.Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手段,对未成年人和初人不采用社区服务这种形式的处罚。
15.La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或两罚一并实施。
16.Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
17.Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初轻人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
18.Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初应与惯隔开,因有严重行特别是暴力行被拘留的人应与其他被拘留或囚隔开。
19.Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
20.Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.