C'est une mélodie émouvante.
是段动人的旋。
C'est une mélodie émouvante.
是段动人的旋。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情传说。
L'Organisation des Nations Unies a une histoire importante à raconter.
联合国有许多动人的事情可说。
C'était un moment émouvant, comme vous pouvez l'imaginer.
你们可以想象那是一个动人的时刻。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电影总是激动人心的。
Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.
在方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。
A noter également, l'apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.
同时,也是第一次,些“观众摄影师”将把动人的数字电影带给大家。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。
L'ASEAN traverse une période passionnante de son développement.
东盟正经历着其发展演变中的一个激动人心的时刻。
Ce problème tient aussi en partie à l'absence de gestion des migrations.
从部分原因上来看,涉及缺乏对流动人口的管理。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,我要指出,我认为今后的一年将是激动人心的一年。
Cette histoire est émouvante .
是个激动人心的故事。
Je lui promets qu'à l'avenir ses touchantes paroles et l'histoire qu'elle a vécue nous guideront dans nos travaux.
我证,动人的发言和个人经历将进一步引导我们的讨论。
Le programme portera surtout sur les provinces et les villes occidentales où les migrants sont nombreux.
方案将集中有大量流动人口的西部省市。
D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).
改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。
C'était une de ces jolies et charmantes filles, nées, comme par une erreur du destin, dans une famille d'employés.
世上的漂亮动人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我们现在要说的一个正是样。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Chœur Independence de son émouvante prestation.
代理主席(以英语发言):我谨感谢独立合唱团动人的演出。
Il serait regrettable d'avoir parcouru un chemin aussi remarquable et de ne pouvoir aller plus loin.
我们已经在条激动人心的道路上走了么远,如果我们发现我们不能再继续前进,那将是非常遗憾的。
Dans certaines études, la manière de définir la population mobile en question préjuge du risque plus élevé d'infection.
在有些研究中,流动人口的界定方式往往预先决定了较高的感染风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。