Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
他们两个就活活地扔在烧着硫磺的火湖里。
Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
他们两个就活活地扔在烧着硫磺的火湖里。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地抓住。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地邀请参加这次会议。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地公诸于世。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。
Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.
如何改进远程交换的条件?将容易地设定的6种解答。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋节,产品更荣誉地北京故宫博物院收藏。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地杀死?
L'équipe n'aurait pas dû être dissoute si vite.
该小组不应如此快地解散。
Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.
它十分成功地用于设计生物系统。
Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地用作一种战术。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地用作一种战术。
Des générations entières de jeunes perdent la vie prématurément.
整个一代年轻人过早地剥夺了生命。
Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.
公开会议不应简单地视为涉及“讨论动议”。
Les filles continuent d'être plus souvent exclues de l'éducation que les garçons.
女童继续比男孩更多地在教育系统之外。
De Kyoto à Bali, ce constat n'a cessé de se répéter.
从京都到巴厘,这种看法一再地各国提及。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大会目前的状况可悲地它的诋毁者所利用。
On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.
贩卖人口行为恰切地称之为现代形式的奴役。
Cela a été la même histoire, cas après cas, dans le sud de Chypre.
这种情况在南塞浦路斯已接二连三地揭露。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地稀释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。