场景
1.Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖感动了许多网友。
2.Ils ont coupé les scènes de violence.
他们把暴力剪切掉了。
3.Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部电影有些得十分露骨。
4.Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个地点确定在里昂。
5.Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一次见面。
6.Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡。
7.La scène du couronnement du roi.
国王加冕。
8.Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟我谈了昨天我乔治在一起!
9.FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰摄电影一些?
10.La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
这个发生在上周末塔希提岛提阿胡普。
11.La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个则是同样穿着骑士,正在挽弓。
12.La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸心是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
13.En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗,展示是骑士他们坐骑。
14.Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生模型准备工作由家人完成。
15.Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在。
16.Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁,喻示着整部电影冷凝风格。
17.Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者摄像机没能下其他许多残暴。
18.J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦。
19.Les témoignages reçus par la mission décrivent une scène horrible.
调查团获得证词描述了一幅可怖。
20.Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false