处罚
1.Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一罚引起了暴动。
2.J'ai été puni à cause de toi.
我由于你而被罚。
3.Il a été bien puni de son orgueil.
因为骄傲而受到了罚。
4.La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止罚同性恋理由?
5.Des sanctions administratives et pénales pourraient être prévues en cas de non-divulgation de ces informations.
可酌情规定对未公布有关资料行为以行政罚和刑罚。
6.Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或罚”来代替“防止和罚”。
7.Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有人,无论是施行保护或罚都是一样。
8.La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
加罢工要受到严厉罚。
9.La question des sanctions communes doit encore être résolue.
统一罚问题尚待解决。
10.La tentative est punie de la même façon.
未遂行为者也将受到罚。
11.Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公罚是最好震慑。
12.La complicité est passible d'une sanction semblable.”
对共犯应以相同方式罚。”
13.Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女也可以被判同样罚。
14.Cette pratique ne fait cependant pas l'objet de sanctions particulières.
不过它不会受到特别罚。
15.Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些犯罪分子不得逃脱罚。
16.Le recours aux services d'une personne prostituée n'est pas non plus passible de sanction.
接受妓女服务也不受罚。
17.Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
对这些罪行予以更加严厉罚。
18.Le mariage d'enfants est interdit et donc sanctionné par la loi.
禁止儿童结婚,应该依法予以罚。
19.Les faits correspondants sont punis d'une peine d'emprisonnement et d'une amende.
本条规定罚是监禁和罚款。
20.Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.
据报告,肇者并未受到罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false