1.L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她怀疑政府不愿意取缔多配偶制。
2.La polygamie a-t-elle été réellement abolie?
是否真正废除了多配偶制?
3.Elles sont encouragées à abandonner le mariage polygame et à établir des ménages séparés.
她们被鼓励脱离多配偶制婚姻,建立独立家庭。
4.Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie.
科特迪瓦在取得独立后,立即废除了多配偶制。
5.Il préconise également l'adoption de mesures concrètes pour éliminer la polygamie et les mariages précoces.
它还建议采取措施,消除多配偶制和早婚现象。
6.Dans le mariage polygamique, chaque épouse peut prétendre à l'égalité de traitement par rapport à l'autre.
在多配偶制婚姻中,每个妻子都可要求与其他妻子待遇207。
7.En réalité, il est difficile de parler d'une égalité de traitement entre les épouses dans un mariage polygamique.
事实上,在多配偶制婚姻中各妻子之间很难说待遇平。
8.Elle a indiqué qu'il n'existait aucune pratique nuisible aux femmes et que le droit botswanais interdisait la polygamie.
博茨瓦纳代表指出,没有侵害妇女做法,博茨瓦纳法律禁止多配偶制。
9.Le Comité est préoccupé par les taux élevés de suicides chez les femmes ainsi que par l'existence de cas de polygamie.
委员会对妇女自杀及存在多配偶制情况表示关注。
10.L'égalité dans le mariage signifie que mari et femme partagent en termes égaux la responsabilité et l'autorité qui s'exercent dans la famille.
委员会进一步注意到,多配偶制侵犯妇女尊严,只要继续存在,就应予取缔。
11.Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.
然而委员会依然关切是,多配偶制、娶寡嫂制和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。
12.Elles sont aussi victimes de violations du droit à la succession et à la propriété foncière, des conséquences de polygamie et du viol.
她们也是不动产继承权受侵犯、多配偶制后果和强奸受害者。
13.Elle souligne que la polygamie est un problème de femmes car elles sont en général contre ce genre d'arrangement à l'inverse des hommes.
她强调,倘若妇女,与男人不同,一般来说都不喜欢这种安排话,多配偶制就是一个妇女问题。
14.Tous les droits et devoirs découlant du mariage monogamique ont cours dans le mariage polygamique, c'est-à-dire entre l'époux polygame et chacune de ses épouses.
15.À cet égard, elle se demande si l'article 26 du Code de la famille interdit la polygamie et s'il est appliqué en ce sens.
实际上,她想知道《家庭法》第26条是否有效地构成对多配偶制禁止并得到有效执行。
16.La polygamie concerne plus les femmes sans instruction (49%) que celles ayant atteint le niveau primaire (34%) ou le niveau secondaire ou plus (33%).
17.Lorsque le titulaire du droit à la pension a été polygame, la pension de réversion est allouée et divisée par parts égales entre les veuves.
如果补助权持有人是多配偶制,其补助可付给他几个寡妇平分。
18.Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit, comme Mme Belmihoub-Zerdani, qu'il serait difficile pour les femmes rurales de passer d'un système polygame au nouveau type de mariage prévu par le nouveau code.
19.La polygamie est reconnue par la loi. Elle résulte d'une option qui est souscrite officiellement par les futurs époux devant l'officier de l'état civil au cours de la célébration du mariage.
法律承认多配偶制,这是夫妻双方在婚礼过程中面对户籍官员正式作出选择造成。
20.Elle demande également pourquoi il n'est pas prévu de criminaliser la polygamie dans l'amendement proposé à la loi relative au mariage, et elle demande si le gouvernement a prévu d'incorporer la Convention.