大会的审议
1.Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.
大会的审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。
2.Les États-Unis espèrent que cette proposition sera adoptée au cours des travaux de la Conférence.
美国希望,本届审议大会的审议工作将支持这一主张。
3.La Barbade a l'intention de jouer un rôle actif au cours de ces délibérations.
巴巴多斯准备在大会的审议工作中起积极作用。
4.Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我信,你将领导大会的审议取得圆满成功。
5.La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国家的原则立场应指导大会的审议工作。
6.Les délibérations du onzième Congrès donneront à la Commission des bases viables pour asseoir son action.
第十一届大会的审议况将向委员会采取行动供可行的基础。
7.Et n'oublions pas que la société internationale suivra de très près les débats qui se dérouleront dans cette salle.
必须牢记,国际社会将密切注视大会的审议工作。
8.Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.
我们知道审议大会的结。
9.Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.
大会审议的决议草案是均衡和建设性的。
10.Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天大会审议的决议草案。
11.Ce non-respect de l'article IV du TNP mérite d'être examiné de manière approfondie par la Conférence d'examen.
这种不遵守《条约》第四条的做法应当受到审议大会的彻底审议。
12.Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我们期待在这次大会中审议所有的有关问题。
13.Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的体与会者成功。
14.En conséquence, les perspectives quant au résultat de la Conférence d'examen étaient bien sombres.
结,人们预测审议大会的结会非常暗淡。
15.Cette situation n'ayant pas cessé, nous voterons pour la résolution dont l'Assemblée est saisie.
因为这种局面尚未结束,所以我们将投票赞成本大会审议的决议草案。
16.Nous avons insisté sur ce point lors de la récente Conférence d'examen du TNP.
我们在不久前的审议大会上强调了这一点。
17.Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.
秘书长的建议必须按照大会的既定程序来审议。
18.Enfin, le Comité préparatoire devrait débattre de l'organisation des travaux de la Conférence d'examen.
最后,筹备委员会应讨论审议大会的工作安排。
19.L'actuelle Conférence d'examen devrait étudier ces questions au point 17 de l'ordre du jour.
目前的审议大会应在议程项目17下审议这些问题。
20.Je constate avec plaisir que la Somalie participe de nouveau aux délibérations de l'Assemblée générale après une longue absence.
我高兴地指出,索马里在缺席很长时间之后,又再次回来参加大会的审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false