Ecrivez en majuscules l'adresse complète.
请用写字母填写完整地址。
Ecrivez en majuscules l'adresse complète.
请用写字母填写完整地址。
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.
联合国文件都用英文写字母附加数字编号。
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.
联合国文件都用英文写字母附加数字编号。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但文章都是清一写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己出内容。
IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.
所有项目请用写字母完整填写,不得涂改。请在上签名并填写日期。
Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie.
负责填写转移文件印刷副本人员应在整个表格中以字文本形式或写字母使用不退墨水填写。
Les cotes des documents de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale se composent de lettres majuscules et de chiffres.
国际刑事法院罗马规约缔约国会文件都用英文写字母附加数字编号。
Les instructions ont été modifiées pour préciser qu'il était permis d'utiliser des formules abrégées au singulier et au pluriel en utilisant plusieurs méthodes d'orthographe (barre oblique ou majuscules).
修订后指示规定,允许使用各种拼法单数和复数形式性别简称表达法(斜线或写字母)。
Lorsqu'on la remplira, il s'agira non seulement de présenter une vue d'ensemble de la situation existante, mais aussi d'appeler l'attention, par l'utilisation de caractères gras ou de lettres capitales, sur les préoccupations PRIORITAIRES et de suggérer des moyens qui permettraient d'y répondre.
这一矩阵一旦完成,将不仅提出对目前整个形势概况,而且可以通过黑体字或写字母提请人们注意首要关注问题以及关于解决这些问题建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。