Les Néo-Zélandais sont pour la plupart bien logés.
新西兰人有良好住房。
Les Néo-Zélandais sont pour la plupart bien logés.
新西兰人有良好住房。
La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们根据分包合同进行工作。
Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.
企业活动在农业和贸易领域。
L'Afrique est pourtant dotée d'énormes ressources énergétiques encore en grande partie non exploitées.
非洲能源丰富,但未得到开发。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长是男子。
Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.
该小册子所载的情况仍然有效。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们受毒品帝国的全面控制。
Cette responsabilité reviendra en grande partie au Procureur et aux juges.
这一责落在检察和法肩。
Des représentations répétées ont été faites auprès des gouvernements concernés, essentiellement en vain.
有关政府作过多次说明,是无济于事。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现在返回了自己的城镇或乡村。
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
该村只有几处零散的房屋,房屋失修。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
会警察局和约旦所作的正式简报。
Les investissements privés se sont généralement orientés vers les industries d'extraction.
私营部门的投资集中在采掘业。
Le plus souvent, ces travaux ne recoupaient pas ceux de la Commission.
它们的工作不与委员会的工作重叠。
La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.
这些受益家庭在40%的赤贫家庭之列。
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
有偿护理工作的形式也地位低下、报酬甚少。
Mais, jusqu'à présent, l'Assemblée a dans l'ensemble très bien fonctionné.
但迄今为止,制宪会的工作进展顺利。
Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.
对这一分析开发计划署表示同意。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器装运使用的船只,悬挂方便旗航行。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动相互孤立。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。