导向
1.À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
市场需求为导向,促进南北物品流通。
2.Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。
3.Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
4.Le commerce doit être orienté vers le développement.
指出贸易应该发展为导向。
5.Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.
但农业仍然主要生计为导向。
6.La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.
媒体编辑政策和政治导向不受政府干预。
7.Des politiques axées sur la croissance et l'investissement étaient maintenant requises.
目前需要是增长和投资导向型政策。
8.De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.
同样,制计划应可达到目标为导向。
9.Je saisis cette occasion pour appeler le Parlement à appuyer cette orientation.
我借此机会呼吁索马里议会支持这一导向。
10.Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.
我们对对实行市场导向趋势深感不安。
11.Ce faisant, nous devons surveiller de près la conduite.
在它们开始移动时,我们必须注意为其导向。
12.Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动基本导向工具。
13.Ces mesures devraient être définies en se fondant sur les considérations ci-après.
应当将下提出各项考虑因素作为这类措施导向。
14.Elle estime qu'une éducation fondée sur les droits est essentielle pour promouvoir l'harmonie religieuse.
她认为,正确导向是促进宗和谐关键。
15.En conséquence, le secteur agricole néo-zélandais continue d'être orienté vers le marché.
因此,新西兰农业部门继续市场为导向。
16.Dans quelle mesure les pays en développement investissent-ils davantage dans d'autres pays en développement?
发展中国家将多少外国直接投资导向其他发展中国家?
17.L'orientation actuelle va vers l'encouragement des filles vers des filières considérées comme « masculines ».
目前导向是,鼓励女孩从事被视为“男性”职类。
18.Des intérêts stratégiques de domination ont reparu avec des dimensions nouvelles et plus dangereuses.
为了战略利益占领统治变本加厉,导向新、更加危险层面。
19.Ces échanges à deux niveaux pourraient être plus dynamiques et plus productifs.
这种双重对话方式能够形成较为活跃交互式和成效为导向交流。
20.Pour éviter les pénuries de devises, l'IED orienté vers l'exportation était particulièrement souhaitable.
为了避免发生外汇短缺,出口为导向外国直接投资是特别需要。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false