Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他们为真正
伙伴;他们不
仅仅
为花瓶。
Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他们为真正
伙伴;他们不
仅仅
为花瓶。
Treize hôpitaux ont été déclarés accueillants pour les bébés.
医院经核证为爱婴医院。
Après l'indépendance, nous espérons l'accueillir parmi nous en tant qu'État Membre souverain et égal.
我们东帝汶在独立后能
为我们中
一员——
为一个平等
主权会员国。
La société doit être maîtresse de la technologie.
社会须
为技术
主宰。
Coordonner efficacement ces activités constitue une autre difficulté majeure.
活动协调为另一大难题。
Au Moyen-Orient, la paix est loin d'être une réalité.
中东和平仍远未为现实。
Israël n'acceptera pas d'être l'otage de la terreur.
以色列不会为恐怖
人质。
Les familles israéliennes, elles aussi, ont le droit de ne pas être visées.
以色列家庭也不愿为目标。
Les faits susmentionnés sont également des motifs d'extradition.
这些情形也为引
由。
En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.
此外,约旦已经为提案国。
En outre, la Jordanie vient de se porter coauteur du projet de résolution.
此外,约旦加入为提案国。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去为过去。
Cette éventualité est maintenant devenue une réalité.
现在这种可能性已经为现实。
L'Équateur se porte coauteur du projet de résolution.
厄瓜多尔加入为决议草案前国。
Le Cambodge se porte coauteur du projet de résolution.
柬埔寨加入为决议草案提案国。
Ceci est devenu un principe clairement établi.
这已经明确为既定
原则。
Genève est devenue le centre de l'action internationale antimines.
日内瓦已为国际地雷行动中心。
Quiconque violait ces règles devenait un Osu.
违反这些规则人会
为Osu。
Nous devons faire de la paix une priorité.
我们须使和平
为优先事项。
Malte est donc l'un des plus petits pays d'Europe.
使马耳他为欧洲最小
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。