Le climat politique est extrêmement agressif et violent.
政治气氛被成是极为激烈和暴力
。
Le climat politique est extrêmement agressif et violent.
政治气氛被成是极为激烈和暴力
。
Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.
对于任何行动事后成是为了平衡某
事实。
D'après le MS, les services de santé sont organisés en trois niveaux.
据卫生部,医疗服务设施组织成三级系统。
Mettre la situation sur le compte d'une confusion dans l'esprit de l'auteur n'est pas suffisant.
将此成是由于提交人疑惑不解所致是不够
。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其成是零名义增长。
En outre, le mot réunion n'est plus approprié.
此外,将它成是
项活动
提法已经不合适。
La situation à Kosovska Mitrovica a souvent été citée comme une source de préoccupation internationale.
科索沃米特罗维察局势经常被
成是国际关
原因。
Toute dissidence ou opposition est présentée comme une "tentative de génocide".
任何意见或反对被
成是“种族灭绝企图”。
Toute dissidence ou opposition est présentée comme une "tentative de génocide".
任何不满或反对被
成是“种族灭绝企图”。
Mais un biais n'est pas nécessairement un signe de discrimination.
但是如果发现存在某种不均衡现象,没必要将它成是歧视
迹象。
On qualifie notre déclaration de virulente.
我们言论被
成具有煽动性。
L'absence d'identificateurs a été invoquée comme un obstacle majeur à l'inscription sur les listes nationales.
缺乏识别资料特征被成是妨碍将名字列入“国家禁止入境名
”
个主要障碍。
Un jour, le Timor oriental est une réussite, le lendemain c'est un échec.
某天他们把东帝汶称为
个成功
故事,第二天他们又把它
成是
个失败。
La langue lui a fourché.
〈转义〉〈口语〉他把个字误
成了另
个字。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上,技术
方面促成了世界全球化,另
方面则将它割裂成更小
碎块。
Tantôt perçue de façon fragmentaire, l'Organisation est à d'autres moments présentée comme inefficace et inopérante.
公众对联合国系统活动和许许多多其他成就
认识有时残缺片断,有时联合国被人
成缺乏效率,没有什么实际成果。
Sous tous les autres aspects l'examen du cas de E. était de la discrétion du Ministre.
按照其他理由考虑E. 情况被
成是纯属由部长酌定
事务。
Dans l'une, le représentant disait que le désarmement nucléaire restait la priorité absolue de son gouvernement.
有位代表把本国政府
第
、第二和第三优先事项
成是“核裁军”。
Actuellement, ces efforts de réconciliation apparaissent comme une solution de substitution aux efforts de ces sept dernières années.
目前,这些和解努力被成是要取代过去七年
努力。
L'Allemagne a indiqué avoir promulgué comme loi les huit recommandations spéciales sur le financement du terrorisme.
德国报告,它已将金融行动工作组关于向恐怖主义提供资助
八项特别建议制定成法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。