Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他还强烈敦促允许私营电台。
Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他还强烈敦促允许私营电台。
Radio Okapi a commencé à émettre des programmes locaux à Bukavu et Kindu.
奥卡皮电台已经开始在布卡武和金杜地方。
Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.
传媒介有时关于移徙问题的影响的扭曲观点。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
电台和电视台应当重新在科特迪瓦全境。
La MINUEE se prépare à diffuser une émission parallèle sur Radio Éthiopie.
埃厄特派团准备通过埃塞俄比亚广电台同样的。
Pourtant, les émissions quotidiennes de l'ONU atteignaient déjà une centaine de pays.
但是,在,联合每日的要在大约100个进行。
De nombreux investisseurs étrangers ont répondu à l'appel public lancé par l'organisme intérimaire.
许多外投资者对临时局发出的发售股权的公开呼吁做出了反应。
Le pays compte 143 médias, dont 119 radios, 24 télévisions ayant reçu une licence d'émission.
全拥有143媒体,其中119电台和24电视台获得许可证。
De nombreuses stations de radio régionales et locales proposent également des émissions en langues des minorités.
众多的地区和地方广电台也少数族裔语。
La radiodiffusion nationale du Guatemala diffuse des programmes culturels qui sont écoutés sur tout le territoire national.
电台文化,全各地均可收听。
La station est dirigée par une femme et diffuse des émissions locales pour un public féminin.
广电台由妇女管理,当地,服务对象为妇女。
Les allocutions que j'ai prononcées à Téhéran ont été diffusées par la télévision et la radio cubaines.
我在伊朗发表的三篇讲话都在古巴广电台和电视台过。
En outre, la Radio des Nations Unies a réalisé sept programmes radiophoniques en chinois, en anglais et en russe.
此外,联合电台以中文、英文和俄文了7个广。
Outre des émissions de l'ONU, des émissions locales pourraient être diffusées afin de renforcer les structures médiatiques du pays.
此外,除了联合以外还可以放各种当地,以加强利比里亚新闻机构。
La formation de cet organisme représente le premier pas sur la voie de la création d'une société chargée des transmissions.
临时局的成立,意味着向创办一个基础设施公司迈出了第一步。
Récemment, deux stations radio ont offert de diffuser des programmes hebdomadaires de sensibilisation au problème de l'égalité entre les sexes.
最近有两无线电台提出每周一次提高对性别认识的。
Au sein même des médias audiovisuels publics, il existe des structures distinctes qui proposent des émissions dans les langues de minorités.
营广媒介设有以少数族裔语言的独立时段。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件。
La série « L'ONU en action », magazine télévisé d'une durée de trois minutes, se prête particulièrement bien à cette forme de diffusion.
特别适合于这种方式的是三分钟的新闻杂志项“行动中的联合”系列。
Il faut mentionner en particulier le programme de nouvelles de 15 minutes, qui traite de tous les aspects de l'activité de l'Organisation.
特别值得一提的是向该地区的15分钟新闻,它广泛报导了联合活动的各个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。