15.Aux termes de l'alinéa b) de l'article 4.1 de l'accord de coopération technique, le Département des affaires économiques et sociales devait présenter chaque année au Gouvernement des états financiers, établis au 31 décembre de l'année écoulée conformément aux règles des Nations Unies en matière de comptabilité et d'information financière, en faisant apparaître les recettes et dépenses ainsi que les éléments d'actif et de passif.
技术合作协定第4.1(b)条规定,经社
应向希腊政府提供根据联合国会计和报告程序编制的截至每年12月31日的年度财务报表,列明收入、支出、资产和负债。