Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延。
L'attente n'a pas été longue.
等候的时间不。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
或"等候室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。
La procédure en est à ses débuts et l'on attend la décision de la Cour.
此案仅仅处于初期阶段,正在等候法院的决定。
Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.
在等候审批的单中仍有70。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.
有些城市有住房分配的等候单。
Ayons recours à cette résolution et attendons le rapport que feront les inspecteurs.
让我们利用该决议,等候视察员的报告。
On ne dispose pas de données globales quant au nombre de personnes qui y sont inscrites.
没有关于等候单的总计数的数据。
L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.
需要等候两年或更的时间。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
La période d'attente pour obtenir une place dans un centre est de deux mois en moyenne.
在中心等候位置的平均期限为两个月。
Ce sont ces personnes-là qui sont inscrites sur la liste d'attente.
这类将出现在等候资格预审的单中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟的士兵在10月进攻科曼达的时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他的兄弟。
M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.
Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘以等候被驱逐的情况提交过任何陈述。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作员领取停车牌照的等候时间一般为8年至12年。
Le Comité est préoccupé par le manque d'information concernant la détention de personnes en attente d'expulsion.
委员会对缺乏关于等候驱逐的被拘者的情况感到关切。
Des efforts doivent cependant encore être faits pour la protection des mineurs dans les zones d'attente.
这些努力也是为了护在等候区内的未成年。
Le Tribunal a fait savoir que M. Sankoh, qui était en attente de jugement, était décédé de mort naturelle.
法庭指出,正在等候审判的桑科先生是自然死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。