2.Son travail est très en deçà de ses possibilités.
他做这工能力绰绰有余。
3.Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月收入维持日常生活绰绰有余。
4.C'est plus que suffisant.
这绰绰有余。
5.La Nouvelle-Zélande peut sans problème satisfaire ses propres besoins uniquement grâce à ses forêts de plantation.
只靠人造林一项,新西兰木材自给,已是绰绰有余。
6.Les thèmes que je viens d'aborder nous donnent plus de moyens qu'il n'en faut pour le faire.
刚才简略述及议题为我们这样做而提供材料,绰绰有余。
7.Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.
如果读者主要目是看一份简明扼要综述型报告,那么印刷版绰绰有余。
8.À dire vrai, certaines questions pourront présenter de grandes difficultés mais je pense que nous sommes prêts à agir de manière positive pour mener la Conférence au succès.
9.On y voit que les prévisions de dépenses afférentes aux travaux de rénovation, qui se chiffrent actuellement à 1 863 300 000 dollars seraient ramenées à 1 milliard 677 millions de dollars si la stratégie IV accélérée était appliquée.
10.L'augmentation de 86 000 dollars liée à l'inflation est plus que compensée par une réduction de 122 600 dollars des coûts salariaux et une baisse de 11 600 dollars à la rubrique fluctuations des taux de change.
11.Elles font observer qu'il y a suffisamment d'armes et de munitions en Afghanistan - du matériel qui y avait été introduit pour soutenir la guerre contre l'occupation soviétique - pour alimenter une guérilla pendant des années.
12.Le pays truste ce top 10 grâce à sa faible densité de population et un taux de criminalité relativement faible, même si le coût de la vie y a augmenté, avec un dollar australien très fort.
澳利亚多个城市挤进了排名前十位,因为其人口密度小,犯罪率低,即使生活成本有所增加,但也绰绰有余。
13.Bien que le Samoa ait été jugé économiquement vulnérable avec un indicateur dépassant de loin le seuil fixé pour le retrait de la liste, ce pays répondait amplement aux conditions requises pour le retrait conformément aux critères.
14.Les armes existantes ont la capacité d'anéantir à plusieurs reprises l'humanité tout entière. Il existe indéniablement un risque que ces armes soient utilisées par des terroristes, qui n'hésitent pas à prendre pour cible des civils innocents.
15.L'augmentation de 26 200 dollars due au rajustement tenant compte de l'inflation est plus que compensée par des économies de 62 900 dollars au titre de la réévaluation des traitements et de 400 dollars à la rubrique fluctuations des taux de change.
16.L'analyse faite à cet égard tend à montrer que le volume de mercure obtenu par recyclage ou comme sous-produit de divers autres processus (auquel s'ajoutera au besoin une production minière réduite) sera plus que suffisant pour satisfaire la demande mondiale (36).
17.Ainsi donc, les ressources disponibles au titre des jours restants de réunion prévus pour ces trois organes seront plus que suffisantes pour compenser les 10 journées supplémentaires de réunion de la Commission des limites du plateau continental qui nécessiteront des services de conférence.
18.Les produits d'information et de recherche volumineux qui ont été compilés sont plus que suffisants pour fournir aux analystes, aux décideurs et aux autres parties prenantes un cadre de référence utile pour interpréter leurs propres cadres d'action et pour envisager les réponses qui s'imposent.
19.Notre groupe réaffirme qu'une infime partie du chiffre de trois milliards de dollars ferait plus qu'enrayer le taux d'infection au sein des populations de nos petites îles. Nous avons besoin d'une aide pour obtenir un résultat très positif, ce qui est possible dans la région du Pacifique.
20.De même, des personnes vivant aux États-Unis seraient considérées comme pauvres si leur revenu ne leur permettait pas d'avoir accès, par exemple, à un logement décent et bien équipé en matière de chauffage et d'assainissement, ou à des vêtements chauds ou à des moyens de transport entre leur résidence et leur lieu de travail, même si leur revenu serait plus que suffisant pour se procurer l'apport calorique requis et les autres biens de consommation essentiels.