部队
1.Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部和正规部联手作战。
2.La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.
联塞部继续同对立双方的部保持密切工作关系。
3.Dans le cas de l'ONUCI, la force de réserve reste la force Licorne française.
联科行动则继续由法国独角兽部提供预备部。
4.La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).
联黎部是第1701(2006)号决议的先锋部。
5.La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.
联塞部继续与土耳其部积极接触,以便敲定程序定。
6.Dans le domaine militaire, l'Allemagne est le principal fournisseur de contingents de la FIAS.
在军事领域,德国是安援部的最大部派遣国。
7.Les relations de travail entre les forces armées et la police continuent de s'améliorer.
武装部与警察部的工作关系继续得到改善。
8.Le principal problème est le manque d'hélicoptères, pour lesquels un pays contributeur est activement recherché.
短缺主要是直升机部,正在此积极寻找部派遣国。
9.La restructuration des forces armées, liée à la réduction nécessaire des effectifs, s'est poursuivie.
调整武装部结构、精简部人员的工作仍在继续。
10.La délégation des États-Unis soutient fermement la FINUL, qui est investie d'une importante mission.
美国代表团坚决支持联黎部,该部正在履行一项重要任务。
11.Les forces armées ont déclaré qu'elles avaient formé et armé les Forces de défense populaires.
武装部说,人民保卫部是由他们培训和装备的。
12.La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.
联黎部拆除了这些障碍物,黎巴嫩武装部没收了所涉弹药。
13.Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.
联利特派团建制警察部和军事部进行了干预,驱散了人群。
14.La « Force de sécurité intérieure » comprend une force de police et un service du renseignement.
“国内安全部”中包括一支警察部和一个信息收集部。
15.On reproche aux forces armées d'avoir sollicité le concours des Forces de défense populaires.
5 对武装部的指控提到,他们曾要求人民保卫部提供援助。
16.Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.
我们欢迎混合部的建立。
17.Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部之间的合作从而得到加强,与迅速反应部进行了频繁的联合演习。
18.Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.
9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部(驻科部)的事件。
19.Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部商。
20.La menace contre la Force est faible.
驻科部所受威胁程度较低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false