有奖纠错
| 划词

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了的建造工地。

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

的房子有时被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

在很大程度上破坏了这座城市。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

和定居点多半是占领的后果。

评价该例句:好评差评指正

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

导致巴斯坦山丘和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

进行的一次走访证实了这一看法。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和妇女权利的侵犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴斯坦人社区都受到的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建及其相关制度的反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴斯坦人的井没有一眼是因为而损坏的。

评价该例句:好评差评指正

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在同绿线之间。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着将影响到东耶路撒冷23万巴斯坦人中的40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝主权这一陈旧概念的内受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造的人完全不顾环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于的以色列一侧。

评价该例句:好评差评指正

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造,以尽量减少非法流动的机会。

评价该例句:好评差评指正

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

,或是某些人所称的栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因的建造而失去家园。

评价该例句:好评差评指正

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了的完成日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乱在一团, 乱糟糟, 乱糟糟的一团, 乱真, 乱子, , 掠地飞的, 掠夺, 掠夺者, 掠过,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故节选

Y cogiendo un martillo muy grande, echó abajo el muro.

接着提起一把大斧头,把围墙统统给砍倒了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.

她停在围墙下,若有所思地望着墙头。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso déjalo para después. Note preocupen los lienzos. No habrá lienzos. La tierra no tiene divisiones.

“这件往后再处理吧。围墙不用你操心了,不会筑什么围墙的。土地也不会划什么界线的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

Pasaban casi todo el día sentados frente al cerco, abandonados de toda remota caricia.

几乎整天都面对围墙坐着,一点儿爱抚也得不到。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La armonía con el entorno es total en los casi 200 recintos instalados en el lugar.

其与环境的和谐完全体现在城中近200道围墙上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

De pronto, algo se interpuso entre su mirada y el cerco.

突然,有什么东西出现在的视线和围墙之间。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a construir mi verja o pared y como aún temía que alguien me atacara, decidí hacerla gruesa y fuerte.

动手修筑篱笆或围墙一直担心受到攻击。要把围墙筑得又厚又坚固。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Tal vez el amor, entre las enredaderas de una tapia, anda extasiado, los ojos en los ojos.

也许那些相视心醉的充满着爱情的眼睛,正在一道围墙和藤蔓之间过去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

El patio era de tierra, cerrado al oeste por un cerco de ladrillos.

院子里的地是泥土地,靠西边有一道砖围墙

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él ya mandó cercar y ahora pide que echemos el lienzo que falta para hacer la división.

已经派人筑起了篱笆,现在又要在未筑篱笆的那一部分地段建造围墙。这样,地界就清楚了。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La sociedad al otro lado de las paredes de un colegio segregado es diferente.

隔离学校围墙另一边的社会是不同的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

人行道对面是一家医院的长围墙,远处一些暖房的玻璃闪闪反射着阳光。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dunraven dijo que tenía la forma de un círculo, pero tan dilatada era su área que no se percibía la curvatura.

邓拉文说围墙是圆周形,但是面积太大,曲度察觉不出来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

El sol había transpuesto ya el cerco, comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos, más inertes que nunca.

太阳开始下沉,已经落到围墙后面。仍然盯着砖墙,比任何时候都更显呆滞。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故

El banco quedaba paralelo a él, a cinco metros, y allí se mantenían inmóviles, fijos los ojos en los ladrillos.

长凳就和这道围墙平行,相距有五米远。坐在那里一动不动,眼睛紧紧地盯着围墙的砖头。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como quería utilizar la bolsa para otra cosa, sacudí las cáscaras a un lado de mi fortificación, bajo la roca.

很需要这个布袋,就把袋里的尘土和谷壳抖在岩石下的围墙边。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Llegamos despacito, verja abajo, en la grata sombra de las acacias y de los plátanos, que están cargados todavía.

走到了铁栅的围墙,在槐树和阔叶香蕉凉爽的阴影中往下走;香蕉树上还像装饰品似地挂满了香蕉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Terminé la escalera de manera que podía subir por ella hasta arriba y bajarla tras de mí hasta el interior.

做好了梯子。用梯子爬上墙头,再收起来放到围墙的内侧爬下去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaba muy bien en el amurallado Camelot, cientos de años atrás, pero ahora no se aprecia lo romántico.

数百年前,在有围墙的卡米洛特,一切都很好,但现在浪漫已不被重视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ceuta y Melilla están rodeadas por las vallas más fortificadas de la Unión Europea y cada año se producen muertes de migrantes intentando cruzar.

休达和梅利利亚被欧盟最坚固的围墙所包围,每年都有试图穿越的移民此死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家, 沦落, 沦亡, 沦陷, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接