有奖纠错
| 划词

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对领养一个孤儿。

评价该例句:好评差评指正

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对坐小船渡过了小溪。

评价该例句:好评差评指正

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚结很幸福。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.

那对给我提供了一顿特别棒的午饭。

评价该例句:好评差评指正

En esta casa vive un matrimonio.

这家住着一对

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

依然可以收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa不能以非法行其提出申诉的根据。

评价该例句:好评差评指正

También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.

该法还规,共有财产的享有处置共有不动产财产的同等权

评价该例句:好评差评指正

Ocurre lo mismo en caso de adopción por una pareja integrada por personas de distinto sexo.

这一规则同样适用于异性收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más parejas deciden no registrar oficialmente su relación, aun en los casos en que tienen hijos.

越来越多的不登记他们的伴侣关系,即使孩子出生了也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.

不选择上述两种制度的财产共有制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在商量好之后才怀孕的。

评价该例句:好评差评指正

El derecho estonio no incluye una definición especial de violencia contra la mujer ni de violencia en la relación de pareja.

爱沙尼亚法律没有关于对女的暴关系中暴的具体义。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前一对非纳米比亚向高等法院提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.

然而,假设一对有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成第一个向同性开放公证结制度的国家。

评价该例句:好评差评指正

El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.

宗教礼需要国家核准,以确保新按要求公证结,因此宗教礼不具备公证结的效

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la custodia de los hijos después de la disolución del matrimonio depende de la religión y de la secta a las que pertenezcan los cónyuges.

后对子女的监护权取决于所属的宗教和教派。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la pareja formada por personas del mismo sexo ha podido regularizar su relación conforme a la ley de una manera equiparable en muchos aspectos al matrimonio.

自此,同性才能按与姻大体相当的方式依法管制他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Gascon respondió que no era así, puesto que se había decidido de común acuerdo esperar a que mejorase la salud del autor antes de proceder a la venta.

据缔约国说,提交人的律师竭从盘诘一开始就认在卖房一事上有争执,但Gascon女士答复说,情况并非如此,因双方业等到提交人健康状况好转之后再处理售房事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无礼貌的, 无礼言行, 无理, 无理的, 无理行为, 无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终他们来到了公爵的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.

你们结婚以后就要像真正的样生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

例如,这座房子是由和善的下的。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

En una venta de remate, fue comprada por una pareja joven.

场拍卖会上,它被年轻下了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y fue esa actitud ante el matrimonio la que hizo suya Ivan Ilich.

伊凡•伊里奇就给自己建立了这样的关系。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬的气氛中,新婚子转了圈。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵提出的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sí que los he visto. Parece un matrimonio muy educado.

是的,我看到他们了,好像是养很好的

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí tenemos a una pareja que está intentando montar un pollo... de Ikea.

在这里我们能看到试图安装制作… … 宜家的鸡。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,公爵使他在海岛上无法生活,并因此辞去了职务。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los Dillingham eran dueños de dos cosas que les provocaban un inmenso orgullo.

现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨俩各有件特别引以自豪的东西。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me encontré con un pequeño grupo de personas y entre ellos había una pareja de jóvenes.

我遇到了小群人,其中有年轻

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, tres días estuvieron con los novios, donde fueron regalados y servidos como cuerpos de rey.

唐吉诃德和桑乔在新婚,家里享受了三天。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Porque supongo que habrá venido para decirnos que los Collins están bien.

我想,她这次来,不过是为了要告诉我们声,柯林斯过得很好。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En PINTURA: la famosísima pareja de pintores Frida Kahlo y Diego Rivera.

著名的画家弗里达·卡罗和迭戈·里维拉。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Sé dónde podréis alojaros —le dijo—; son buena gente.

“我倒是知道有个地方,你们可以住… … ”神父说,“那屋主都是老好人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La historia comienza con el nacimiento de Tita, la hija menor del matrimonio De La Garza.

故事从蒂塔的出生开始讲述,她是德·拉·加尔萨的小女儿。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La música mejoró tanto la armonía conyugal, que doña Olalla se atrevió a dar el paso que le faltaba.

音乐使他们的关系大为改善, 堂娜奥拉利亚·德·门多萨甚至敢干跨出她直未跨出的步。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En ese contexto, ¿qué hacen esas parejas para funcionar bien?

在这种情况下,这些如何才能正常运作?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo creo que es una costumbre bonita, pero no pienso que tirar arroz dé buena suerte a los recién casados.

我觉得这是个不错的习俗,但我不认为扔米新婚有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人, 无能力, 无能力的, 无能为力, 无能为力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接