有奖纠错
| 划词

Es la procedencia de la carta

发信人.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.

在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请它们委员会提供具体资料,说明有何其他技术援助可以加强它们政府执行里的武器禁运的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参半, 参变数, 参差, 参观, 参观者, 参加, 参加暴乱的, 参加比赛, 参加比赛的, 参加的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Aunque desplegamos todas las velas, me di cuenta de que no podríamos alcanzarlo y desaparecería antes de que yo pudiera hacerle cualquier señal.

虽然竭力张,但不久就看出,根本无法横插的航路上去;等不及发信号,的船就会过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加者, 参见, 参见符号, 参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接