有奖纠错
| 划词

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 绒布, 绒带, 绒花, 绒卷的, 绒裤, 绒毛, 绒毛革, 绒毛膜, 绒鼠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落

Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.

兰登紧张地研究着面前这个奇异装置。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿De piña, palmito y kiwi no has comido ninguna buena?

你没吃过好吃加了菠萝、棕榈油和奇异披萨吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No son disparates. Son sucesos extraños que aparecen en algunas novelas del boom. Es el realismo mágico.

不是胡言乱语。而是出现在文学爆炸时期一些小说中奇异事件。是魔幻现实主义。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

那条船上被遗弃奇异景象十分明显,这引起了我们注意。我们便降低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Aquí el pueblo y el cañón se inventaron un túnel maravilloso lleno de casas blancas y un techo prodigioso.

在这里,人和峡谷共同铸就了一条奇妙隧道,里头是白色房屋,以及一块奇异巨石屋顶。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una región del universo tan extraña que hasta las leyes de la física y hasta las matemáticas dejan de funcionar.

在这个奇异宇宙一隅里,任何物理和数学定律无法适用。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿Sabes dónde puedo comprar 23.735 kiwis?

你知道我在哪里可以买到 23,735 奇异果吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Existe, no obstante, al menos, un ejemplo conocido de fidelidad perfecta para toda la vida, y su nombre es Diplozoon paradoxum.

但是,至少,存在一个一生完全忠诚著名例子,这就是奇异双身虫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Cuando te encuentras perdido, abandonado por los dioses, antiguos y nuevos, rodeado por extrañas criaturas, dragones y bestias salvajes, no temas.

当你感觉自己迷失方向,被新神和旧神抛弃时,被奇异生物,龙和野兽包围时,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Los animales que viven en la selva son esta ave que es una ave exótica que vive en la selva.

生活在丛林中动物是这种鸟,它是一种生活在丛林中奇异鸟类。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Te invitamos a entrar en el mundo interior de Gregorio y percibir el mundo a través de su extraña pero realista mirada de insecto.

我们希望你能够进入格里高尔内心世界,通过他奇异而逼真昆虫视角来感知世界。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

他仔细俯视着海水,只见深蓝色水中穿梭地闪出点点红色生物,阳光这时在水中变幻出奇异光彩。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La extraña luz que el sol hacía en el agua, ahora que el sol estaba más alto, significaba buen tiempo, y lo mismo la forma de las nubes sobre la tierra.

太阳此刻升得更高了,阳光在水中变幻出奇异光彩,说明天气晴朗,陆地上空云块形状也说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En este video te explicamos qué tiene de exótico el uso del " ahorita" en el español mexicano y te damos claves para que aprendas a traducir su significado dependiendo del contexto.

在本期视频中,我们将介绍在墨西哥西语中“ahorita”应用有什么奇异之处,并交给你根据内容来翻译其含义技巧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mitos y las leyendas narran hechos prodigiosos con personajes y sucesos fantásticos, divinos o sobrenaturales pero, a diferencia de la ficción, quien los narra supone que realmente sucedieron aunque otros no los crean.

神话和传说用奇异、神圣或超自然人物和事件讲述了惊人事件,但与小说不同是,即使其他人不相信, 讲述它们人也会假设它们真发生过。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.

负责人说今年暑假,科技馆将会有新展示公之于众,包括来自加拿大“奇异材料”,以生活中材料来阐述背后科技。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mis rústicos amigos se despojaron de sus sombreros e iniciaron una extraña danza, saltando sobre un solo pie alrededor de la calavera abandonada, repasando la huella circular dejada por tantos bailes de otros que por allí cruzaron antes.

乡人朋友们脱下帽子,跳起了奇异舞蹈。他们单脚踩着前边人踩下,浅坑跳着舞着。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El agua era ahora de un azul profundo, tan oscuro que casi resultaba violado. Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

海水此刻呈深蓝色,深得简直发紫了。他仔细俯视着海水,只见深蓝色水中穿梭地闪出点点红色生物,阳光这时在水中变幻出奇异光彩。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El tiburón se acercó velozmente por la popa y cuando atacó al pez el viejo vio su boca abierta, sus extraños ojos y el tajante chasquido de los dientes al entrarle a la carne justamente sobre la cola.

鲨鱼飞速地逼近船梢,它袭击那鱼时候,老人看见它张开了嘴,看见它那双奇异眼睛,它咬住鱼尾巴上面一点儿地方,牙齿咬得嘎吱嘎吱地响。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El padre Gonzaga llegó antes de las siete alarmado por la desproporción de la noticia. A esa hora ya habían acudido curiosos menos frívolos que los del amanecer, y habían hecho toda clase de conjeturas sobre el porvenir del cautivo.

贡萨加神父也被达奇异消息惊动了,在七点钟以前赶到现场,这时又来了一批好奇人,但是他们没有黎明时来那些人那样轻,他们对速个俘虏前途作着各种各样推测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容易使用的, 容易受感染, 容止, , 溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解, 溶解度, 溶菌素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接