有奖纠错
| 划词

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,服,早饭去了。

评价该例句:好评差评指正

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse para bajar a desayunar

他没有照镜子,就服,早饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Yo, después de la comisaría, me fui a casa.

我出局之后就径直回家

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji caminó entre ellos sin decir nada.

辑一言不发,从他们中间径直穿过。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero no fue al campus, sino directo a la consulta del psicólogo.

辑没有回学校,开着车径直看心理医生。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En efecto, el hombre acababa de salir del rancho y avanzaba hacia el toro.

果然,那个人刚离开农舍,就径直向公牛奔

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Luego enderezaron hacia Apango, de donde habían venido.

然后,径直朝他们由之而来的阿邦戈走

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Puso la tranca y se dirigió directamente a la cocina. Su mujer salió asfixiándose del dormitorio.

他锁上门,径直厨房。妻子上气不接下气地从卧房里出来。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al pasar por delante del pasillo conector, divisó la entrada al Salón Estatuario Nacional y fue directamente hacia ella.

跑过厅堂间的连接过道, 他看见国家雕塑厅的入口, 径直朝里面冲

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Voy directamente a la sala de espera de las chicas.

径直走向女生候诊室。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Mientras tanto el lobo aprovechó el tiempo y corrió directo a la casa de la abuelita y tocó a la puerta.

与此同时,狼趁着这个时间, 径直跑到奶奶家, 敲响门。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Subió a la silla y, al paso, tratando de no alejarse mucho para oír si lo llamaban, caminó hacia Comala sin desviarse del camino.

他跨上马鞍,慢吞吞地骑着马。他尽量不走得太远,以便听到有没有人呼唤他。他径直朝科马

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Fueron directamente a la casa cural. La mujer raspó con la uña la red metálica de la puerta, esperó un instante y volvió a llamar.

她们径直朝神父家走。母亲用手指甲敲敲纱门,等一会儿又叫门。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fueron días de tanta agitación interior, de tanta ansiedad irreprimible y tantos anhelos reprimidos, que la primera tarde en que Meme logró salir fue directamente a la casa de Pilar Ternera.

在这些日子里,梅梅心中焦躁,苦闷已极,冲动难抑,在她能够出门的第一个晚上,她就径直前往皮·苔列娜家里

评价该例句:好评差评指正
Friends

El lobo movió la cerradura, abrió la puerta, y sin decir una palabra más, se fue directo a la cama de la abuelita y de un bocado se la tragó.

狼撬开门锁,打开门,二话不说,径直走到老奶奶的床边, 一口将她吞

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Levantóse, pues, y poniendo en movimiento sus cansadas piernas, cruzó la calle, ya que enfrente vivían los padres de la gorda Trini, para pedirle la mano de su laboriosa y virtuosa hija.

哈利马上从地上爬起来,拖着疲惫的步子,径直穿过大街,来到不远处的特琳娜父母家,直接当地向他们要求把那勤劳、善良的女孩嫁给他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自, 各自的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接