有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认者,他们把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

También se denunciaron casos de bandolerismo armado y robos a civiles, incluidos civiles que viajaban en vehículos.

还有武装案件的报告,包括开汽车的平民和其他平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路上动层出不穷,其形式多样,例如车辆、持枪洗、持械

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Le tendimos celadas dos veces más.

还有两次们对她进行了拦路

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

¡Y para que se vea que lo pido de veras, léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a este salteador de caminos.

家看清楚,是在开玩笑。你们看看这张通缉令,上面说要缉拿这个拦路的强盗。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自, 各自的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接