有奖纠错
| 划词

1.Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

1.这是我律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。

评价该例句:好评差评指正

2.El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

2.州法院和最高法院均支持被告

评价该例句:好评差评指正

3.Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.

3.因此提交人指称,侵犯了享有律师权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

4.为此协定任何企图只能是惊人法律无知加政治傲慢。

评价该例句:好评差评指正

5.Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

5.在书面声明中提出缺乏管辖权理由就足够了。

评价该例句:好评差评指正

6.Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

6.以下仅论所谓侵犯。

评价该例句:好评差评指正

7.Un miembro del equipo de defensores fue raptado y asesinado en Bagdad el 21 de octubre.

7.一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

8.La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.

8.审判A律师将在审判B进行期间离开阿鲁沙。

评价该例句:好评差评指正

9.El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.

9.而在审判期间,Norman接受法院任命律师为他提供协助。

评价该例句:好评差评指正

10.No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

10.然而,贫穷被告人似乎不能选择公费律师。

评价该例句:好评差评指正

11.Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

11.所有被告人由合格塞拉利昂律师和国际律师组成律师代理。

评价该例句:好评差评指正

12.La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

12.法律援助制度实施严格管理和控制,已导致律师罢工之举。

评价该例句:好评差评指正

13.La fuente afirmó también que no se permitió a la Sra. Bakhmina que su abogado defensor asistiera a su interrogatorio.

13.来文提交人还声称,审讯期间不允许Bakhmina女士律师出席。

评价该例句:好评差评指正

14.Este es su justificación

14.这是他词。

评价该例句:好评差评指正

15.Turquía rechaza los pretextos de todo tipo aducidos por las organizaciones terroristas a fin de justificar sus odiosos actos.

15.土耳其拒绝恐怖组织利用任何借口为他们令人发指行为

评价该例句:好评差评指正

16.Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

16.《刑事诉讼法》第八条规定合法权利,据称也受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

17.El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.

17.缔约国称,在他缺席情况下,法庭得以按照所提供书面论点,案情进行审理。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, ¿es razonable dejar que el riesgo de defender actos oficiales recaiga en personas que estaban desempeñando un mandato internacional?

18.然而,让执行国际任务个人承担为公务行为风险是否合理?

评价该例句:好评差评指正

19.Ahora bien, el Tribunal rechazó todas las excepciones del demandado, puesto que estimaba que existía un acuerdo de arbitraje válido.

19.但是,法院否决了被告所有理由,因为它认为有效仲裁协议已经存在。

评价该例句:好评差评指正

20.También se recordará que la duración del contrainterrogatorio de la Defensa depende de factores relacionados con cada caso en particular.

20.还应指出是,方诘问时间长短取决于个别案件所涉各种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜园的, 菜子油, 参半, 参变数, 参差, 参观, 参观者, 参加, 参加暴乱的, 参加比赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

1.¿Qué tiene que alegar en su defensa?

" 你有什么为自己辩护吗?"

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.

“不过,情况本来是可以请人辩护。”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

3.En la calle es difícil encontrar a alguien que le defienda ante una cámara.

在街上很难找到在镜头前为你辩护人。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

4.Es el abogado que va a defender a Daniel Sancho.

他是为丹尼尔·桑乔辩护律师。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.

仍然存在容忍此类暴力并为其辩护社会规范和价值观。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

6.Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.

,那么你要做就是充当“辩护者”。

「Sapiencia práctica奇妙心」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

7.Es decir, imaginarme que estoy en situaciones donde me tengo que defender en español.

也就是说,想象处于必须用西班牙语为自己辩护情况。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

8.Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护上诉。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

9.Pero, en mi defensa era superjoven y era mi primera relación.

但是,辩护是,当时非常年轻,这是次恋爱关系。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.

可是阿玛兰塔沉湎在往事回忆里,没有听到菲兰达为天主教奥妙辩护

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

11.El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.

秘书长保证,他为哈马斯对以色列袭击辩护说法是错误机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.La defensa de Negreira alega que padece demencia.

内格雷拉辩护称他患有痴呆症。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13.Defienden que el presidente ha cumplido con sus compromisos.

他们为总统遵守了他承诺辩护机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

14.La ministra de Justicia defiende su reforma.

司法部长为她改革辩护机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Tampoco entendió los derechos que tenía como imputado, ni los argumentos que pudo dar su defensa.

他也不了解他作为被告所享有权利,也不了解他辩护可以提出论据。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

16.Su defensa había solicitado suspender la indagatoria, pero la Justicia rechazó el pedido.

辩护律师要求暂停调查, 但法官拒绝了这请求。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.El martes lo defenderá desde el escaño de Abascal en el Congreso.

周二,他将为阿巴斯卡尔在国会席位辩护机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

18.La ministra les acusa de defender un modelo fracasado.

部长指责他们为失败模式辩护机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

19.En su nueva prisión Sancho esperará a que se resuelvan los recursos anunciados por su defensa.

桑乔将在新监狱中等待辩护方宣布上诉得到解决。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.El presidente popular responde punto por punto a la defensa de la amnistía que hizo ayer Pedro Sánchez.

这位受欢迎总统逐条回应了佩德罗·桑切斯对昨天大赦辩护机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号, 参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接