有奖纠错
| 划词

Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.

我想这两卷胶卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui montrerons nos photos dès que nous les aurons fait développer.

我们一把照片来就会拿给他看。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une certaine quantité peut être entraînée et non éliminée par l'eau de rinçage.

而,有些也许会遗留下来而且不能用水除去。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, toutefois, l'ensemble du personnel sortant de la zone devra prendre plusieurs douches.

而,走热点地区的所有人员也许有必要经过一个多重程序。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, nous discuterons près d’une demi-heure, je les photographie et leur promettant de leur donné un cliché.

,我给她们拍了照并答应她们给来的相片。

评价该例句:好评差评指正

En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.

半身正面照。我还要这卷胶卷,每张底片各两张。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des récents travaux d'extraction, une quantité importante de gravier diamantifère a été extraite aux fins de lavage.

在其最近采掘过程中采掘了大量含有钻矿的砂砾有待

评价该例句:好评差评指正

Mal peignée, avec les jupes de travers et les mai rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.

她头发蓬乱,歪歪地系着裙子,两手通红,高声说着话,用水地板。

评价该例句:好评差评指正

Tout d’abord, il faut rincez la viande à l’eau froide, puis la mettre dans un faitout et la recouvrir de 5 litres d’eau.

首先,用冷水将肉干净,接着将肉放入双耳盖锅中,放入5升水盖满肉。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, il faut rincer l’oeil par l’eau propre immédiatement (il ne faut pas frotter l’oeil par la main), puis aller à l’hôpital.

这时请立即用清水眼睛(千万不要揉眼睛)并到医院就诊。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement automatique, lave-linge a ses propres propriétés, a une autre conception d'une nouvelle, de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site Web d'entreprise.

机械全自动器有着自己独特的性能,有着与众不同的全新概念,详情请访问本公司网站。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation recommande d'améliorer les conditions de détention, notamment dans les postes de police, en prévoyant nourriture, eau et installations sanitaires, et en réduisant la surpopulation.

赦国际建议特别是在警所改善拘押条件,提供食物、水、卫生和设施,并减少过度拥挤现象。

评价该例句:好评差评指正

Roulez-les en les écrasant un peu pour en faciliter l'épluchage puis rincez-les a l'eau afin de faire disparaître d'éventuels morceaux de coquilles restés accrochés au blanc.

滚压鸡蛋,略微压碎使鸡蛋去壳更容用水以去除可能粘在蛋白上的碎蛋壳。

评价该例句:好评差评指正

Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.

沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,,用皮肤干爽光滑。

评价该例句:好评差评指正

Il explique qu'il n'y a qu'un seul WC portable sur le chantier, à l'usage de huit à dix détenus, et que ne sont fournis ni savon ni détergent.

他还说,工作场所8-10个被拘留的人使用一个需要打水的“便坑”,没有肥皂和涤剂。

评价该例句:好评差评指正

Une des méthodes traditionnelles de «nettoyage» consiste à percer des trous dans la coque du navire échoué, par lesquels l'eau de mer peut pénétrer à marée haute et nettoyer les soutes.

“清”的传统手法之一是在抵达滩头的船舶上钻孔,从而在涨潮时海水可掉被石油污染的储舱。

评价该例句:好评差评指正

J’arrive devant chez elle et lui demande si je peux la photographier. Elle accepte, comme la plupart de ces pêcheurs Vezo, elles ne parlent pas français. Je lui ferai également parvenir un cliché.

我跟着她,一直到她家门口,问能否给她拍张照,她同意了。和其他Vezo村的渔民一样,她不会法语。我会将照片来交给她。

评价该例句:好评差评指正

Le Département, désormais en mesure de transmettre les photos aux organes de presse dans les minutes qui suivent un événement, ne les développe plus et il y a beaucoup moins de tirages sur papier que par le passé.

新闻部不再照片,而且印的照片也比过去少很多;现在它有能力在事件发生几分钟内就把照片传给通讯社。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ces facilités doivent être assurées sans frais pour les employés : approvisionnement en eau suffisant et facilement accessible, possibilités de lavage, installations sanitaires, vestiaire, installations de premiers secours, cantine, salles de repos et salles pour se restaurer, etc.

具体而言,这些设施的费用不能由职工支付,其中包括提供充足和使用方便的供水、设施、卫生设备、衣服存放处、急救用品、食堂、休息室和午餐室。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée correctement, elle permet de traiter efficacement les déchets, de prévenir la pollution du sol et des eaux de surface, de créer un produit qui peut être utilisé sur place ou vendu et de rendre caducs les systèmes de chasse d'eau du tout-à-l'égout.

如果使用得法,这些技术可确保污物获得处理,防止地下和地表水质污染,制造一种可在当地使用或售的产品,而且不需要象下水道系统那样用水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 编班, 编草业, 编成法典, 编成法典法规, 编成旅, 编成目录, 编程, 编程序, 编创,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Que faut-il faire pour que le développement d'une photo soit réussi ?

照片必什么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on rince le tout à l'eau froide.

我们用冷水一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et vous effectuez un rinçage rapide avec quelques gouttes d'eau de javel.

加入几滴漂白水快速一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Dans un premier temps, je rince légèrement le riz.

首先,我要先轻轻地米饭。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et je vais rincer, à tout de suite.

我要去了,待会儿见。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je l’égoutte , je le rince à l’eau froide.

我把它们沥干,用冷水它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et donc, ça rince le linge.

这样布就被干净了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je rince plusieurs fois le boyau avec de l’eau pour retirer le sel.

我用水了几次肠线来把盐掉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Retirer délicatement les raisins de la grappe, les rincer rapidement et les égoutter.

轻轻地从葡萄串中取出葡萄,快速并沥干。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Cette eau pouvait ensuite servir à rincer les légumes puis arroser les plantes.

然后这水可以用来蔬菜,然后浇灌植物。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE CLIENT : Bonjour. Je voudrais faire développer ce film.

,我想这个胶片。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je les rince à l’eau froide, puis je les laisse égoutter pendant 1h.

我用冷水它们,然后把它们沥干了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fallait plutôt attendre que la bobine soit complétée, et la pellicule, développée.

而是要等到卷轴完成,胶片完毕才可观看图像。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra aussi apprendre à développer des os et des vaisseaux sanguins pour irriguer la viande.

也需要学习生产骨头和血管为了肉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant au curage, on confiait cette fonction aux averses, qui encombraient plus qu’elles ne balayaient.

而暴雨却远远不能起到的作用,反而使阴沟堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je rince mes poivrons rouges et je vais les couper.

我正在红辣椒,我准备把它们切开。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je l’égoutte, je le rince avec de l’eau froide. Je le laisse égoutter.

我把它沥干,我用冷水它。我把它放着沥干。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ensuite, j'ai rincé le sarrasin et maintenant, je vais le mettre dans mon blender.

然后我把荞麦干净,现在我要把它放进我的搅拌机里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que vous avez votre filet, vous allez venir le rincer sous l'eau froide.

得到鱼脊肉后,们要用冷水一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je rince un petit peu le fond de mon mixeur pour bien récupérer tout le velouté.

所以我了一下搅拌机的底部,以倒出所有浓汤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编稿, 编号, 编号版, 编号的子, 编号码, 编后记, 编花环, 编辑, 编辑部, 编辑部的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接