Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
许多动物能够感知地震到来。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
次地震造成伤亡很大。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震灾区广大人民群众!
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震会造成可怕灾难。
Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.
震,现象引发了大量博客评论,评论者们认定就是预测地震征兆。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之世界上最严重地震发生。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持国人民并悼念四川特大地震遇难者 。
Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.
在本区域地震区开展干涉测量研究也很有用。
Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.
些举措将有助于改善全球核电厂地震安全。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
地震感应器运行在很大程度上取决于土壤。
Nous avons dû faire face à de nombreux cyclones, inondations et tremblements de terre dans le monde entier.
我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震袭击。
Le tremblement de terre récent au Pakistan a illustré l'importance de disposer de telles informations.
巴基斯坦最近发生地震具体表明了信息重要性。
Les séismes qui se sont produits hier et aujourd'hui n'ont fait qu'ajouter à l'affliction qui frappe l'Afghanistan.
昨天和今天发生地震加深了阿富汗悲苦。
Cette région du monde se caractérise par des volcans actifs et de fréquents tremblements de terre.
是个以活火山和地震频繁为特点世界区域。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成人员死亡和财产损毁即时消息。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出电磁放射物是法国国家空间研究心开发Myriade系列微型卫星首次执行任务。
Le réseau de l'INSARAG inclut des pays exposés aux tremblements de terre ainsi que des fournisseurs traditionnels d'assistance internationale.
国际搜索救援咨询小组网络包括容易遭到地震国家以及传统国际援助提供者。
Le monde a été le témoin, minute par minute, de la dévastation provoquée par le tremblement de terre.
世界分秒地见证了地震造成毁坏情况。
Une évaluation préliminaire de l'environnement a également été menée pour recenser les problèmes urgents créés par le séisme.
还进行了初步环境评估,找出地震造成严重环境问题。
Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础地震监测网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家们预测,次地震震级可能达8.2至8.4级。
Si vous ne pouvez pas quitter le site d'impact à temps, préparez-vous à subir des tremblements de terre intenses.
如果你能及时离开撞击地点,要做好应对强烈地震准备。
Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.
有史以来最强烈地震是9.5级。
Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.
们可能以为她上来是因为刚才地震。
Là où il y a eu le séisme, il fait très froid.
- 发生地震地方非常寒冷。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
里石壁好象是由于剧烈地震裂开。
Un séisme dont la magnitude est inférieur à 3 n'est pas ressenti par les hommes.
震级小于3级地震,人类是感觉。
C'est la conséquence d'un séisme de magnitude 7.5 qui a secoué la région ce vendredi.
是周五震撼该地区7.5级地震后果。
Le Népal touché une nouvelle fois par un tremblement de terre de forte intensité.
FB:尼泊尔再次遭受高强度地震袭击。
Ce n'est pas l'effet d'un tremblement de terre.
是地震影响。
Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.
有时,条一般规律也会被某些超乎寻常地震给比下去。
Que seraient donc les régions convulsionnées, bouleversées par les phénomènes éruptifs, nées des explosions volcaniques et des commotions souterraines ?
那些受爆发震动、经历过火山爆发和地震地方将是怎么样呢?
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
里土地曾经由于剧烈地震而裂开了,留下了一大块缺口。
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑地震仪可靠性。
Politiquement, sa gestion du séisme qui a fait 50 000 morts est jugée calamiteuse.
在政治上,它对造成 50,000 人死亡地震管理被认为是灾难性。
Informer sur Haïti aujourd'hui, ce n'est pas évoquer le destin maudit de l’île, c'est revenir sur les causes du séisme.
如今,报道海地相关信息,并在于提及该岛被诅咒命运,而是回地震原因上来。
Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.
加州是一个容易发生大规模地震事件地区。
Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.
7月28日,又发生了一场里氏8级大地震。
Puis, pointant le nuage, elle demanda si c'était une éruption volcanique provoquée par le séisme.
然后她指着远方蘑菇云问,那是是火山爆发,和刚才地震有关系吗?
Un tremblement de terre dans le monde du football.
足球世界地震。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释