有奖纠错
| 划词

C'est un pays d'une grande diversité .

这是一个多姿多彩

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à ce que vous connaissiez les multiples facettes du peuple palestinien.

我们希望各位看到,巴勒斯坦人民是多姿多彩的。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient à cœur de sensibiliser l'opinion sur la nécessité d'améliorer les systèmes d'assainissement et de faire tomber le tabou qui entoure ce sujet.

这些活动多姿多彩,目的都是要提高大对于迫切需要改善环境卫生和解除关于环境卫生的禁忌的认

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa carrière, riche et, multidimensionnelle, Rüdiger von Wechmar a œuvré avec une grande détermination pour que soit surmonté le legs difficile du passé.

多姿多彩的职业生涯中,吕迪格尔·冯韦希马尔示了克服以往的不幸后遗症的巨大决心。

评价该例句:好评差评指正

Les organes de presse écrite et électronique de la plupart des pays représentent mal la diversité de la vie des femmes et de leur contribution au développement de la nation et de la société.

大多的印刷和电子媒体没有全面介绍妇女多姿多彩的生活,和给和社会发作出的各种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Selon les représentants de Bayti, le phénomène des enfants des rues de Casablanca est contagieux, car souvent les enfants concernés font croire à d'autres que l'existence qu'ils mènent est passionnante; ignorant tout de la réalité, ces derniers en viennent à penser qu'il s'agit d'une expérience viable.

巴伊蒂协会的代表认为,卡萨布兰卡街头儿童的现象有感染性的,一个街头儿童往往会跟其儿童说街头生活多姿多彩,许多孩子不清楚现实,就以为过街头生活确实不错。

评价该例句:好评差评指正

Le CIFOR, le CIRAF, l'UICN et le Fonds mondial pour la nature ont établi un « Partenariat en faveur des forêts pluviales » pour accroître la productivité, la viabilité et la diversité de la mosaïque de paysages dans les régions tropicales humides de manière à subvenir aux besoins des populations rurales pauvres tout en maintenant le flux des biens et services environnementaux et en conservant la diversité biologique des forêts.

林业中心、农林中心、自然保护联盟以及世界自然基金会建立了“雨林挑战伙伴关系”,目的是湿润的热带地区提高生产力,促进可持续性、以及多姿多彩的自然景观多样性,从而保障环境商品与服务的流通以及养护森林生物多样性的同时满足当地贫困人口的需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je me suis découverte encore plus colorée.

我发现自己变得更加多姿多彩

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve qu'il a une manière d'habiller les femmes aussi qui est géniale : tout le temps très coloré.

多姿多彩

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.

一座多姿多彩的国际大都市,在这里,开放的风格在轻松宽容的氛围中交融。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

C'est ces ce côté ludique, enfantin, tout coloré.

这些俏皮、幼稚、多姿多彩的一面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

2 malfrats en cavale en Algérie, pour une histoire haute en couleur.

- 阿尔及利亚 2 名暴徒逍遥法外,讲述了一个多姿多彩的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Drapeau en main, pancarte fièrement levée et brins de muguet, ils sont plusieurs milliers à se rassembler ce matin à Nantes, une ville habituée aux défilés mouvementés.

- 手拿旗帜, 自豪地举起标兰小枝,今天早上有数千人聚集在南特,这座城市曾经举行过多姿多彩的游行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu te trouves dans un nouvel environnement, est-ce que tu t'ouvres et te diversifies au bout d'un moment, ou est-ce que tu restes à l'écart avec un groupe de personnes que tu connaissais déjà?

当你发现自己处于一个新环境中时,一段时间后,你会打开心扉、多姿多彩,还与一群你已经认识的人保持距离?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur, visiteuse, viskin, visnage, visnagine, visol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接