有奖纠错
| 划词

Le secteur des services est celui qui connaît la croissance la plus rapide.

是增长最快的

评价该例句:好评差评指正

Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.

法学国家法分晋级委员会专家。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions sectorielle et sous-sectorielle sont importantes à cet égard.

因此,和分方面是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces services comprennent ceux fournis en matière de santé maternelle et reproductive.

种服包括提供孕妇和生殖保健服

评价该例句:好评差评指正

Le soutien recherché a été apporté par de nombreuses sources publiques et privées.

许多公共和私营提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律和司法仍尚改革。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.

司法和行政之间彼此独立。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de préservatifs distribués chaque année par les secteurs public et privé.

公共和私营每年发放避孕套的数目。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure plus faible dans le secteur public que dans le secteur privé.

公共的男女薪酬差距仍然比私营小。

评价该例句:好评差评指正

La loi s'applique tant au secteur public qu'au secteur privé.

该法案对公共和私营两者都适用。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a inspecté le service informatique et d'autres bureaux de la Commission.

视察队视察了总署的信息技术和其他一些

评价该例句:好评差评指正

Cela sous-entendait qu'une gestion sectorielle moderne et qu'une coordination sectorielle s'imposaient l'une et l'autre.

将意味着同时需要现代化管理和间协调。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il convenait d'établir un meilleur équilibre entre les secteurs productifs et les secteurs sociaux.

但是,需在生产与社会之间实现更好的平衡。

评价该例句:好评差评指正

La magistrature et la police sont-elles systématiquement formées à ces questions?

为司法和执法提供在职培训了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.

能源服是南非洲发共体区域自由化的优先

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé devrait pouvoir choisir les secteurs d'investissement les plus prometteurs.

应当允许私营去选择最有希望成功的进行投资。

评价该例句:好评差评指正

20.9 La Commission s'intéressera particulièrement aux questions multisectorielles et s'emploiera à établir des liens intersectoriels.

9 跨问题和之间的联系是一个新的重点。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ferait état des faits nouveaux importants survenus dans plusieurs secteurs et sous-secteurs.

该报告将反映在几个和分出现的重要事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude est un effort concerté des secteurs public et privé.

工作队是公共和私营的一项合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations ont été étudiées d'un point de vue sectoriel et intersectoriel.

会议从各视角并从跨的视角都提出了相关建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence, multivalent, multivalve, multivariable, multivibrateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Le rayon des jouets est plein d’enfants.

游戏部门孩子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire les villes, les départements et les régions.

即城市、部门和地区。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?

您想在哪部门工作?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?

您想在哪部门工作?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.

Laurent,这Nicole,部门的秘书。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le chef de service était en séminaire.

部门经理正在开研讨

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.

最终这部门想要

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解委员其中之一!

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门的工作。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.

部门组件让工厂制作的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

远离社整体的政府部门

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il active la cellule interministérielle de crise.

他启动了危机情况下跨部门的组织。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

这项工作被委托给名为Einstazgruppen的特殊部门

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le service métrologie de la Direccte, monsieur.

们来自la Direccte的计量部门,先生。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.

抱歉,女士,将不能出席部门议。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?

“你什么部门的?负责什么?”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.

然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.

您的部门只剩下三空办公室了。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C. Rendre accessible le message de l'administration.

C. 使来自管理部门的信息可访问。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.

他本应成为某部门的总管,本应得到升职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier, murindo, mûrir, mûrissage, mûrissant, mûrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接