Le secteur des services est celui qui connaît la croissance la plus rapide.
服是增长最快的。
Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.
法学国家法分晋级委员会专家。
Les dimensions sectorielle et sous-sectorielle sont importantes à cet égard.
因此,和分方面是非常重要的。
Ces services comprennent ceux fournis en matière de santé maternelle et reproductive.
种服包括提供孕妇和生殖保健服的。
Le soutien recherché a été apporté par de nombreuses sources publiques et privées.
许多公共和私营提供了支助。
Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律和司法仍尚改革。
L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.
司法和行政之间彼此独立。
Nombre de préservatifs distribués chaque année par les secteurs public et privé.
公共和私营每年发放避孕套的数目。
Il demeure plus faible dans le secteur public que dans le secteur privé.
公共的男女薪酬差距仍然比私营小。
La loi s'applique tant au secteur public qu'au secteur privé.
该法案对公共和私营两者都适用。
L'équipe a inspecté le service informatique et d'autres bureaux de la Commission.
视察队视察了总署的信息技术和其他一些。
Cela sous-entendait qu'une gestion sectorielle moderne et qu'une coordination sectorielle s'imposaient l'une et l'autre.
将意味着同时需要现代化管理和间协调。
Cependant, il convenait d'établir un meilleur équilibre entre les secteurs productifs et les secteurs sociaux.
但是,需在生产与社会之间实现更好的平衡。
La magistrature et la police sont-elles systématiquement formées à ces questions?
为司法和执法提供在职培训了吗?
Les services énergétiques sont un des secteurs prioritaires que la SADC entend libéraliser à l'échelle régionale.
能源服是南非洲发共体区域自由化的优先。
Le secteur privé devrait pouvoir choisir les secteurs d'investissement les plus prometteurs.
应当允许私营去选择最有希望成功的进行投资。
20.9 La Commission s'intéressera particulièrement aux questions multisectorielles et s'emploiera à établir des liens intersectoriels.
9 跨问题和之间的联系是一个新的重点。
Le rapport ferait état des faits nouveaux importants survenus dans plusieurs secteurs et sous-secteurs.
该报告将反映在几个和分出现的重要事态发展。
Le Groupe d'étude est un effort concerté des secteurs public et privé.
工作队是公共和私营的一项合作努力。
Les recommandations ont été étudiées d'un point de vue sectoriel et intersectoriel.
会议从各视角并从跨的视角都提出了相关建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayon des jouets est plein d’enfants.
游戏部门都孩子。
C'est-à-dire les villes, les départements et les régions.
即城市、部门和地区。
Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?
您想在哪部门工作?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这Nicole,们部门的秘书。
Le chef de service était en séminaire.
部门经理正在开研讨。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终这部门想要请。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委员其中之一!
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府部门的工作。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
大部门组件让工厂制作的。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这一远离社整体的政府部门。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨部门的组织。
Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.
这项工作被委托给名为Einstazgruppen的特殊部门。
Le service métrologie de la Direccte, monsieur.
们来自la Direccte的计量部门,先生。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,将不能出席部门议。
Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?
“你什么部门的?负责什么?”
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门。
Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.
您的部门只剩下三空办公室了。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门的信息可访问。
Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.
他本应成为某部门的总管,本应得到升职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释