有奖纠错
| 划词

Dessiné par Sofia Coppola le SC est le sac idéal à emporter partout, chaque jour.

Penelope cruz 不的这款是天鹅绒的材质,明星都钟爱的包包。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, elle lui offrit un petit bonnet de velours rouge, qui lui allait si bien qu'elle ne voulut plus en porter d'autre.

一天,外婆送给小女孩一顶红色天鹅绒帽子,小女孩戴上之后非常漂亮,再也不想戴其他的帽子了。

评价该例句:好评差评指正

La Société est en velours, en bonneterie, denim, serviette de tissu, Han Bu, tissu de coton, tissu maille, comme simple face, double-mailles de la profession des unités de production.

本公司是天鹅绒、针织牛仔、毛巾布、汗布、棉毛布、网眼布等单面、双面针织布的专业生产单

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a représenté le point de départ de la « révolution de velours » qui par la suite a mené à la Présidence un homme dont l'énergie et les aspirations ont été entretenues durant des décennies par l'appui moral de la communauté internationale.

标志着“天鹅绒革命”的开端,并在后来产生了总统,数十年来,国际社会的道义支持为总统的希望和精力注入活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Et en plus, j'ai une voix de velours.

而且,我有天般的嗓音。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est en velours, de couleur bleue et muni d'une boussole.

由天制作的,蓝色,带有指南针。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les plus longues paraissaient être des cheveux argentés éparpillés sur un voile de velours noir.

有几根较长的,像散落在黑天上的银发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De l'autre côté du cachot, une longue table était recouverte de velours noir.

地下教室的另张长长的桌子,上面也铺着黑色天

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle avait un nœud de velours noir dans les cheveux et une expression d'extrême suffisance sur le visage.

戴着她的黑天蝴蝶结,踌躇满志。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天的帝国披风,上面缀着金色蜜蜂,这他的标志。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant ce temps, Hermione parcourait avec avidité son programme à la couverture de velours agrémentée d'un pompon.

这时,赫敏正在急切地翻看她那本天封面的带流苏的比赛说明书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une défense de fer dans une communication de velours.

- 这中的铁道防线。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut les manger crues, on peut les manger cuites, en velouté par exemple.

我们可以生吃,也可以煮熟吃,例如天

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ces escarpins chiffrés en velours pourpre, appartenaient, en 1955 à la Duchesse de Windsor.

这些紫色天高跟鞋在1955年属于温莎公爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Bouche pulpeuse, regard de velours... Une oeuvre iconique.

甜美的嘴巴,天般的外表...标志性的作品。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

« Ça m'a fait un petit velours. » Un petit velours.

“这让我变得有柔软。 “

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Le toucher de velours de ce petit toulousain de 20 ans avait alors enthousiasmé.

这位来自图卢兹的 20 岁小伙子天般的触感当时非常热情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Etape numéro 1 : le velouté de carottes.

步骤1:天般的胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le brouillard pesait sur les vitres comme un lourd rideau de velours gris.

雾气压在窗户上,就像层厚重的灰色天窗帘。

评价该例句:好评差评指正
任糕大师?

Il donne un effet velours à son entreprise avec un flocage au chocolat.

他用巧克力植给他的公司带来了天般的效果。

评价该例句:好评差评指正
任糕大师?

Gâteau avec un mélange de chocolat et beurre de cacao pour lui donner un aspect velours.

蛋糕与巧克力和可可脂的混合物,使其具有天般的外观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle portait le même cardigan rose que la veille ainsi que le nœud de velours noir accroché dans ses cheveux.

她穿着前天晚上穿的那件毛的粉红色开襟毛衣,顶上戴着那个黑天的蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Derrière un angle du couloir, ils virent soudain Nick Quasi-Sans-Tête qui se tenait dans l'embrasure d'une porte tendue de draperies noires.

他们转过个拐角,看见差的尼克站在个门口,身上披挂着黑色天的幕布。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon gilet de vel, il n'est pas incroyable, mais qui a été demandé, il y a du craquant.

我的天马甲,不惊艳,可谁要来的,挺干脆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接