有奖纠错
| 划词

1.Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

1.财务方面保护着你。

评价该例句:好评差评指正

2.Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

2.截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押国家监狱副楼。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

3.毫无节制的消耗着这些能量。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

4.最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

评价该例句:好评差评指正

5.Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

5.小心的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是你应该表现的谦逊而灵活的候。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

6.星和鹦鹉螺的租地中,包含100个毗连区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化矿点(图A6)。

评价该例句:好评差评指正

7.Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

7.颁发给两家巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海星矿)的商业勘探许可很好地例证了不开采模式和租用区块选择的限制。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

8.未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

评价该例句:好评差评指正

9.Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

9.这方面,我想到的是,例如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海星集团的重要贡献等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被压碎, 被压碎的, 被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第二卷

1.Tout de même ce serait mieux pour une pièce qui se passerait chez Neptune.

不过,如果剧情发生在海神的宫殿,那么,这种布景就更合适了。

「追似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Harry regarda paresseusement le professeur montrer l'angle extraordinaire que Mars formait avec Neptune.

哈利懒洋洋地看着,特里劳妮教授开始讲解火星与海王星形成的奇妙夹角

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Uranus possède une trentaine de lunes, tandis que Neptune, la plus petite des planètes gazeuses, en possède une vingtaine.

天王星有30几颗卫星,最小的气态行星——海王星则有20几颗卫星。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

4.Beaucoup plus loin. Et bien plus loin qu'Uranus. Et Neptune aussi.

更加远一点儿。比天王星。和海王星都更远。

「Petit Malabar」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.On en observe régulièrement sur Jupiter, mais aussi sur Vénus, Saturne, Uranus et Neptune.

它经常在木星上被观测到,但也在金星、土星、天王星和海王星上被观测到

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

6.Je sais bien qu'il y a là de la vengeance de Neptune.

是的,当然,我知道这出戏里有海神的报复。

「追似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

7.N'y a-t-il rien qui pourrait nous être utile au-delà de l'orbite de Neptune ? demanda-t-il.

“现在在海王星轨道外面还有些什么可利用的东西?”

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

8.C'est Neptune et là, Ura… Oh, non, c'est Saturne ! fit AA en montrant le ciel.

“那个是海王星,那个是天… … 哦不,是土星!”AA指着天空说。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

9.Cheng Xin demanda à l'IA du vaisseau si elle pouvait recevoir des informations de Neptune et Saturne.

程心问飞船A.I.,是否能收到海王星和土星方面的信息。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Il y a eu lutte terrible entre les deux éléments, lutte qui s’est terminée à l’avantage de Neptune.

当时水火两元素展开了猛烈的斗争,斗争的结果是豆尼海王胜利

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

11.Mais les appareils envoyés par la Fédération européenne et la Chine n'avaient pas encore passé l'orbite de Neptune.

而地球上由欧洲联合和中国后来派出的跟踪飞船,现在还没有飞出海王星轨道。

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

12.À ce moment-là, le Pacifique, gigantesque vaisseau arrivé de Neptune, avait gagné cette portion de l'espace pour déposer cinq cargaisons.

当时,来自海王星的巨型飞船“太平洋”号停泊在这片太空,放下了它运载的五件货物。

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.Mais la grotte de Neptune n'est pas qu'une attraction touristique.

- 但海王星洞穴不仅仅是一个旅游景点。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

14.… c’est le Neptune qui la tire… je vois son avant maintenant… la voilà, la voilà… Nom de Dieu, quel bateau !

… … 是海神号引港… … 我现在看见船头了… … 这就是,这就是… … 老天爷!多好的船!

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Le clou de ce spectacle immobilier est la piscine Neptune, un bain romain d'un luxe inégalé.

这一房地产奇观的亮点是海王星泳池这是一座无与伦比的奢华罗马浴室。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.Plus fou encore, la grotte de Neptune semble même être armée contre le surtourisme.

- 更疯狂的是,海王星洞穴似乎甚至配备了防止过度旅游的武器。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

17.Ces quatre sphères, composées d'oléatine originaire des anneaux de Neptune, avaient été placées à quelques centaines de mètres de la bombe.

这四个球被放置在氢弹周围几百米处,它们都是采自海王星星环的油膜物质。

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Pour la prendre, un touriste allemand de 22 ans, avait escaladé la fontaine de Neptune, à Florence, et l'a abîmée.

为了拿走它,一名22岁的德国游客爬上了佛罗伦萨的海王星喷泉,并损坏了它。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.C’était, en effet, l’antique séjour de Protée, le vieux pasteur des troupeaux de Neptune, maintenant l’île de Scarpanto, située entre Rhodes et la Crète.

确实,现在位于罗德岛和克利特岛之间的斯卡尔旁岛,这是海王的老牧人蒲罗台的旧居。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

20.Si je me souviens bien, il doit se trouver près de l'orbite de Neptune quelques superbombes stellaires qui datent d'avant la guerre, non ?

“我记得,海王星轨道附近应该还有前战争时期的恒星型核弹吧?”肯又问。

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被预言之事, 被原子辐射的(人), 被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接