有奖纠错
| 划词

1.Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.

1.这些通过遍及特的50所学校提供。

评价该例句:好评差评指正

2.On trouve aussi à la Trinité une faculté de droit et une faculté de médecine.

2.还设有一所法学院和一所医学院。

评价该例句:好评差评指正

3.Il était arrivé par avion de la Trinité.

3.他是从特飞到迈阿密的。

评价该例句:好评差评指正

4.Port of Spain, la capitale, est située à la Trinité.

4.首都城市为西班牙港,它位于特岛上。

评价该例句:好评差评指正

5.Tobago se trouve à 32,2 km au nord-est de la Trinité.

5.多巴哥距东北32.2公里处

评价该例句:好评差评指正

6.La Trinité s'étend sur 4820 km2 et Tobago sur 303 km2.

6.面积为4,820平方公里,多巴哥的面积为303平方公里。

评价该例句:好评差评指正

7.La Trinité, la plus étendue des deux, est aussi la plus méridionale des îles caraïbes.

7.是两个岛屿中较大的一个,它位于加勒比诸岛的最南端。

评价该例句:好评差评指正

8.Les enfants de Tobago et d'autres régions de la Trinité ont donc du mal à s'y rendre.

8.这使得多巴哥和其他地区的儿童很难就读。

评价该例句:好评差评指正

9.Les principales cultures de la Trinité sont la canne à sucre, le cacao, le café et les agrumes.

9.种植的主农作物为甘蔗、可可、咖啡和柑桔类水果。

评价该例句:好评差评指正

10.La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.

10.由东向西有三座不太高但却森林密布的山脉。

评价该例句:好评差评指正

11.Et un peu au-dessous du Ponceau, poursuivit Liénarde, à la Trinité, il y avait une passion par personnages, et sans parler.

11.“还有,在蓬索下面一点,就在一泉那儿有人扮演耶稣受难的情景,但没有台词。”莉叶娜德继续说道。

评价该例句:好评差评指正

12.À la Trinité, on a signalé des cas de refus du partage des repas, par exemple avec des brahmanes de la Trinité à l'occasion de cérémonies religieuses.

12.有一些限制共餐的报告,例如凡人不准与特婆罗门僧侣在施行礼节共餐。

评价该例句:好评差评指正

13.Les professeurs qui enseigneront dans des classes pour malentendants doivent suivre un cours de 18 mois, dans le cadre du projet d'enseignement à distance de l'Université des Indes occidentales à la Trinité.

13.凡是教听力有障碍的学生的教师必须上18个月的课,这门课是由特西印度群岛大学通过远距离教学实验进行的。

评价该例句:好评差评指正

14.Notre région dispose d'un système d'examens commun à toutes les écoles des Caraïbes anglophones, placé sous l'égide de l'Université des Indes occidentales, de sorte que les examens organisés à la Trinité sont les mêmes que ceux organisés en Jamaïque et à Saint-Kitts.

14.在我们地区,建了西印度群岛大学主持的涵盖所有讲英语的加勒比人学校的共同考试制度,这样,我们在特进行的考试与在牙买加和圣基茨进行的考试一样。

评价该例句:好评差评指正

15.Les principales sources de surveillance sont: le Programme de contrôle des maladies sexuellement transmissibles, le Service national de transfusion du sang où tous les sangs sont testés pour le VIH, le Laboratoire de santé publique de Trinité et le Centre d'épidémiologie des Caraïbes.

15.的监测源包括:性传染疾病控制方案、负责所有艾滋病病毒血液测试的全国输血服务局、特公共卫生实验室和加勒比流行病学中心。

评价该例句:好评差评指正

16.Une comparaison des résultats de l'enquête de la FPATT avec ceux de deux autres enquêtes sur les jeunes menées à Tobago et à Toco (Trinité) laisse penser que les résultats sont “tout à fait justes et fiables pour Tobago et dans une moindre mesure pour Trinité-et-Tobago”.

16.和多巴哥计划生育协会研究的调查结果与在多巴哥和特的托科进行的另外两项关于青年人的调查结果相比较表明,这些结果“对多巴哥来说十分全面和可靠,而对特和多巴哥来说则较差一些”。

评价该例句:好评差评指正

17.Trinité et Tobago est résolu à tenir les engagements qu'il a pris dans le cadre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, et a entrepris d'accélérer ses efforts d'intégration des dimensions environnementale, économique et sociale du développement durable à ses programmes et projets nationaux.

17.和多巴哥决心履行其根据《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》所作的承诺,并正加快努力将可持续发展在环境、经济和社会方面的内容纳入其国家方案和项目中。

评价该例句:好评差评指正

18.A cet égard, trois plans conceptuels ont été dressés, la dernière main est mise à l'achèvement de projets de rapports pour trois régions, des plans sont en cours d'établissement pour huit régions et une étude d'avant-projet pour l'ensemble de la côte occidentale de la Trinité est terminée, tandis que des travaux sont en cours en vue de l'élaboration d'une ligne de conduite et d'une politique en matière de mise en valeur des terres et des structures côtières.

18.在这方面,已完成了三个构想计划,三个地区的报告草稿接近完成,八个地区的构想计划取得了进展,已完成了对特整个西海岸的项目制定研究,目前正在开展关于拟订一种土地开垦路线和政策以及沿海结构的工作。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

1.Ou à la Trinité. Pourquoi pas aujourd’hui ?

者在为什么吃呢?

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

2.Sinon, on doit se déplacer sur La Trinité.

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

3.En 1546, il part pour la Trinité Saint-Cierge et revient par surprise pour mieux les faire emprisonner.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

4.En plus de cet acte de contrition politique, le Tsar se rend à la Trinité avec Anastasia en 1548 et son premier enfant, Anna, naît l'année suivante.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

5.Héritier longuement attendu de Vassili III, le redoutable Ivan naît le 25 août 1530 et est baptisé en septembre de la même année dans le monastère de la Trinité Saint-Sierge au lieu de la foi orthodoxe.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接