有奖纠错
| 划词

1.Les membres du Quatuor sont en contact étroit avec l'équipe de l'Ambassadeur Wolf.

1.四方成员同沃尔夫大使人员保持密切联系。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a été infirmé par Herbert Leuniger, Directeur de la PanAm à Francfort, et Wolf Krommes, chef d'escale de la PanAm.

2.证明没有查对证词取自法兰克福泛美主任Herbert Leuniger和泛美站长Wolf Krommes。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la province de Cunene, des niveleuses blindées sont utilisées pour ouvrir rapidement des zones, après quoi passent un véhicule Wolf protégé contre les mines et des chiens détecteurs de mines.

3.在Cunene省,装甲被用来在前面快速开道,跟随其后是装甲防雷车Wolf和探雷犬。

评价该例句:好评差评指正

4.Frank Wolf, représentant du Congrès pour la Virginie, m'a montré le témoignage de 44 femmes de la région de Tinah qui avaient été violées quelques jours seulement avant qu'il n'arrive au Darfour.

4.弗吉尼亚国会议员弗兰克·沃尔夫向我展示了蒂纳地区44名妇女供词,她们就在他访达尔富尔之前几天前刚刚遭强奸。

评价该例句:好评差评指正

5.M. Vignon est Directeur de la Protection et de l'intégration sociale à la Direction générale Emploi, Affaires sociales et Égalité des chances, tandis que M. Wolf est l'un des responsables de la politique de l'inclusion sociale.

5.Vignon先是就业、社会事务和会均等总司社会保护与融合处处长,Wolf先则是从事社会包容工作政策干事。

评价该例句:好评差评指正

6.Au moment de l'explosion, le Ministre israélien de la défense, Shaul Mofaz, s'entretenait avec les envoyés américains David Satterfield et John Wolf, afin d'examiner les mesures à prendre pour faire avancer le processus de paix.

6.爆炸发候,以色列国防部长沙乌勒·莫法兹正与美国特使戴维·萨特菲尔德和约翰·沃尔夫会谈讨论动和平进程措施。

评价该例句:好评差评指正

7.Évoquant les acquis remarquables qui ont été enregistrés grâce au Traité pendant ses 33 années d'existence, et notant que plus de 180 pays en appliquent pleinement les dispositions, M. Wolf rejette l'opinion selon laquelle le TNP n'atteint pas son but.

7.他回顾了《条约》在自诞以来33年中出色成就,并指出有180多个国家充分遵守该条约,因此,他不赞成有些人提出《条约》未能达到其目标看法。

评价该例句:好评差评指正

8.Quant au risque de voir des matières nucléaires tomber aux mains de terroristes, M. Wolf fait ressortir qu'une telle éventualité aurait des conséquences non seulement pour les États-Unis ou quelques pays occidentaux, mais aussi pour le monde entier, comme l'ont montré les retombées économiques des attaques du 11 septembre.

8.谈到核材料落入恐怖主义分子手中这一,他强调,这一危险造成后果并不仅限于美国或一些西方国家,其后果将会波及全世界,“9.11”袭击事件对经济造成影响就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.Dans le courant de l’année 2006, Markus Wolf s’éteint à son domicile de Berlin.

2006年,马库斯·沃尔夫在柏林的家中去世。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.Peu avant la réunification allemande, Markus Wolf prend la fuite et tente de se réfugier en Russie puis en Autriche mais se voit refuser l’asile.

在德国统一前不久,马库斯·沃尔夫逃离了德国,试图在俄罗斯和奥地利避难,但都了。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.La direction de cette nouvelle division en charge d’infiltrer l’ennemi est confiée à l’un des espions les plus redoutables de la Guerre Froide, Markus Wolf.

冷战时期最厉害的间之一马库斯·沃尔夫个新部门的负责人,该部门负责潜入敌人内部。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Plus tard, ce jugement est cassé par la cour suprême allemande et Wolf écope finalement d’une peine de 2 ans avec sursis pour séquestration et torture.

一判决后来德国最高法院推翻,沃尔夫最终因强迫监禁和酷刑判处2年缓刑。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.Markus Wolf est également connu pour le déploiement de ses agents « Roméo » : des espions séducteurs dont la mission est de faire chavirer le cœur de secrétaires au service de personnalités de l’Ouest, afin de leur soutirer des informations sensibles.

马库斯•沃尔夫还因其“罗密欧”特工的部署而闻名: 些特工富有魅力,其任务是俘获西方名人服务的秘书的心,以便从他们那里获取敏感信息。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
TinTin

6.Ici Wolf, je... Non, ce n'est rien, rassurez-vous.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

7.Alors, Gilles Kivorkian, voilà l'exposé de la description par Francis Wolf de ce qu'est notre langage.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
TinTin

8.A présent, Wolf, auriez-vous l'obligence de ligoter le colonel, et solidement, je vous prie.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

9.Et maintenant, Wolf, en route pour la Terre.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

10.J'y suis secondé par l'ingénieur Frank Wolf que vous avez vu tout à l'heure.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

11.Quelque chose ne va pas, Wolf ?

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

12.Wolf et moi-même allons rester à bord.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

13.Ah, monsieur Wolf ne vous a pas mis au courant.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

14.Quelques mesures du final de la première symphonie de Louis-Ferdinand Herold, l'orchestre de la Suisse italienne était sous l'érection de Wolf-Dieter Hauschildt.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
TinTin

15.Pour vous accuser, ce pauvre Wolf, d'avoir saboté le dispositif de départ, eh bien, je suis désolé de vous contredire, mais le coupable, c'est moi.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

16.Wolf pensait que les Eskimos avaient trois mots pour décrire la neige parce que la neige, c'est quelque chose qui est plus présent dans la vie des Eskimos que dans celle des Américains, par exemple

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接